The Badge
prev.
play.
mark.
next.

1:33:04
GIasaèi iz Louisiane
rekIi su ne poIitici...

1:33:07
BiseksuaIni skandaI
imao je veIiki utjecaj

1:33:10
na Browerove i
Burnsonove gIasaèe.

1:33:13
Juèer je u Baton
Rougeu guverner Brower

1:33:16
izjavio da ovo nije kraj
njegove poIitièke karijere.

1:33:19
Iako se povIaèim iz ove
utrke, nisam poražen

1:33:22
sve dok još ima posIa koji se
mora obaviti za Louisianu...

1:33:40
Vidi kako smo Iijepi.
1:33:43
I znam da se Mona
danas smiješi na nebu.

1:33:46
Znam da su mnogi od nas
izgubiIi svoje bIižnje.

1:33:49
Svaki put kad pomisIim
na nju u onoj moèvari,

1:33:54
sIama mi se srce.
1:33:55
AIi danas neæemo
govoriti o tome.

1:33:58
Jer je biIa Iijepa i voIjeIa
bi da je tako i pamtimo.

1:34:01
I biIa bi sretna da
vas sve vidi ovdje.

1:34:04
HvaIa vam Iijepa. -Amen.
1:34:09
NadaIa sam se da æeš doæi.
1:34:14
Upravo
1:34:16
dijeIim Monine stvari. Nisam
to htjeIa sama proživjeti.

1:34:26
Moram ti nešto priznati.
1:34:28
ZnaIa sam tko si prije nego
što sam ušIa u tvoj ured.

1:34:32
David mi je rekao da si
mu brat i da si seronja.

1:34:37
ZakIjuèiIi smo da je boIje
ne reæi ti da se poznajemo

1:34:41
jer bi nam mogao zamjeriti.
1:34:45
Vjerojatno bih vam zamjerio.
1:34:48
Oprosti što sam ti IagaIa.
1:34:56
MisIim da æu se otiæi
zahvaIiti nekome za auto.


prev.
next.