The Badge
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Hei! Hei!
:46:09
Miroase ca dracu aici!
:46:26
Oh, man!
:46:30
Uite cum sta treaba.
:46:34
Ma recuz eu insumi de la acest caz.
:46:36
o sa aducem alt procuror.
:46:40
Carla, nu am facut nimic
si pot s'o dovedesc.

:46:45
Trebuie ca au platit'o sa spuna
toate astea. Totul este o ...

:46:47
I'am citit declaratia.
Ai nevoie de un avocat foarte bun.

:46:51
Sunt bucuroasa sa'ti fac niste recomandari.
:46:54
Incearca sa ma dea la o parte,
asta este tot ce vor.

:46:57
-Cazul travestitului ii poate atinge.
-I'am vazut certifcatul de nastere.

:47:00
Are 15 ani.
:47:02
Toate lumea te'a vazut plecand cu ea.
Este de varsta lui Ashley.

:47:07
Crezi ca traiesti dupa propiile'ti
legi, ca tu esti regizorul piesei?

:47:12
Nu pot sa merg la cumparaturi fara
ca oamenii sa se uite lung la mine.

:47:16
Si nu sunt patetica,
tu esti patetic.

:47:25
M'am casatorit cu un om bun...
:47:29
dar acesti ultimi ani
au jost de groaza.

:47:34
Unde ai disparut?
:47:38
Am fost aranjat.
O pot dovedi.

:47:47
O sa renuntam la acuzatiile grave,
in favoarea unora mai putin grave.

:47:51
O sa renuntam la cazul de viol.
:47:54
Si vei scapa cu 12 luni de proba.
:47:58
Darl, incerc sa te feresc de inchisoare.

prev.
next.