The Badge
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Este al meu. Aveam acelasi numar.
:58:32
Darl, poti sa'mi ti tu rujul?
Poseta mea are o gaura.

:58:38
cum sta treaba, mami?
Ma bucur sa te vad.

:58:42
-Nu ai mai dat de mult pe aici.
-Intram si iesim imediat.

:58:45
-El este prietenul meu, Darl.
-Cum o mai duci?

:58:48
-Crezi ca se poate?
-Sa se poata? Te va costa insa.

:58:58
Este in regula. Spune'i si
lui ce mi'ai spus mie.

:59:02
Ma imprietenisem cu un tip din Baton Rouge.
:59:04
Nu iti voi spune cine e.
Este in favoarea mea sa nu iti spun.

:59:08
O data pe luna ne platea sa
facem un show in La Salle.

:59:12
Era bine. Nu trebuia sa faci
nimic din ce nu doreai.

:59:16
Cateva fete continuau suplimentar
pentru ceva in plus.

:59:18
-Eu nu sunt asa lacoma.
-La Tidewater?

:59:22
-Este in regula. Trebuie sa spuna.
-Nu voi spune asta niciodata in tribunal.

:59:29
Ne terminam show-ul, ne numaram
bacsisul si ne caram.

:59:34
Era 2:15. Intotdeauna urmaream
ceasul sa stiu cat faceam pana aici.

:59:40
Aproape ca am dat peste ea.
Tocmai parasea clubul.

:59:46
Nu am stiut ca era Mona, pana nu mi'ai spus tu...
:59:51
ca in La Salle a fost gasita.
:59:53
Si guvernatorul era acolo?
:59:54
Noi am fost platite sa raspundem
nu la aceasta intrebare.

:59:59
Nu imi place sa vad o femeie
frumoasa stand singura.


prev.
next.