The Hot Chick
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
لينج لينج، نظرة!
1:01:03
النظرة، أساعد! أساعدك!
1:01:21
يا، بيلي.
1:01:24
أوه!
1:01:25
نعم!
1:01:26
هل هو بخير؟
1:01:28
وو!
1:01:34
ما هي المشكلة، رجل؟
1:01:36
أنت خائف البوّاب

سيرى رنين أجراسك؟

1:01:43
لذا، ما الأمر

معك وملكة الحفلة الراقصة؟

1:01:45
أنا لا أعرف.
1:01:48
فكّرت كلّ شيء كان رفيع ,

لكنّي أحزر بأنّني كنت خاطئ.

1:01:51
شاهد، لهذا

أنت يجب أن عندك إحتياطي، رجل.

1:01:53
الذي ما أبريل/نيسان.

هي إحتياطيتي.

1:01:56
إحتياطي؟
1:01:57
نعم، هي إسنادي.
1:01:58
أعني، هي كانت جولة مرح. . .

لا شكّ حول هذا. . .

1:02:00
لكنّها

سابقا مملوكة من العربة.

1:02:02
أنا في تلك الرائحة من عربات الجديدة.
1:02:04
أنت متسكّع!
1:02:08
دبليو من ترك هذه

مناشف هنا. . .

1:02:11
متسكّع.
1:02:17
الآن، هذا الفرخ الجديد أصبحت. . .
1:02:20
الرجل، هي ستصبح

الفرخ الأحرّ في الحفلة الراقصة.

1:02:22
راهنت أحد

ها قليلا أصدقاء hottie

1:02:24
يحبّ الخروج

مع اللاعب خلف الوسط.

1:02:26
- أوه، أنا لا أعرف، رجل.

- يجيء، رجل.

1:02:28
لربّما هذا سيضع خارجا ,

على خلاف ذلك السمك البارد، جيسيكا.

1:02:31
تذهب إلى الجحيم!
1:02:36
من ترك

هذه زخّات المطر على. . .

1:02:40
إذهب إليه. . . الجحيم.
1:02:43
يا. . .
1:02:46
جيسيكا أيّ شيء

لكن سمك بارد، حسنا؟

1:02:51
هي البنت الأكثر دهشة

في كلّ العالم.

1:02:55
الرجل، أنت ليس لك حتى

خارج كاليفورنيا.

1:02:59
أنا لا أهتمّ.

prev.
next.