The Hot Chick
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
Du styrer!
:53:08
April, Jeg ved det virkelig ikke.
:53:09
Åh, Kom nu. Det er den eneste måde
du kan blive i skole.

:53:12
Her kommer Jake.
:53:15
- Hej!
- Hey, skat.

:53:18
Nåh, at stå på ski var noget lort.
:53:19
Jeg mener, missed ikke noget.
det var svampede helt ud.

:53:24
Hvor har du halstørklæde på?
:53:26
Der er lidt koldt herinde.
:53:36
Ski udslæt.
:53:40
Nåh, så jeg vil til at
:53:42
Jeg må hellere --Jeg skal til time, så...OK.
:53:48
April, jeg er så ked af det.
:53:51
Han spurte mig ikke engang til baldet.
:53:55
Jake og jeg er så over nu.
:53:59
Okay..
:54:01
Nu skal du bare gå derind
:54:05
Og husk dit navn er Spence
:54:07
Jeg må fortælle dig ...Spence,
der er ansøgere

:54:11
Som faktisk har
stor pedel erfaring.

:54:14
Dit hår --
:54:15
Det hænger så pænt.
:54:17
Åh, Det er noget nyt voks--
:54:19
Øh, alligevel,
S-som jeg sagde,

:54:21
Du har ikke rigtig givet mig --
:54:23
Hør, øh...
:54:28
Øh, jeg skal være ærlig overfor dig.
:54:30
Jeg er en hårdt arbejdene musikker.
:54:32
Siden mine dage hvor jeg spillede tuba
:54:35
i skole bandet --
:54:36
D-du -- du --
har du spillet tuba?

:54:39
Ja...
:54:41
i ærebandet.
:54:47
Nåh, Spence jeg er ved at bevæge mig mig ud på en tynd line
:54:50
Du vil ikke fortryde det, Det lover jeg.
:54:52
Tak, Fru Bernard.
Tak.

:54:53
Vær sød at kalde mig Marjorie.
:54:56
Marjorie.
:54:57
Hør, hvis du bare vil udfylde
sikkerheds del


prev.
next.