The Hot Chick
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
Igen, persze.
1:06:07
Hé, bébi, itt Jake.
1:06:09
Figyelj, van fél órám a birkózás
után.

1:06:11
Lezuhanyozhatok, vagy össze is
futhatnánk akár.

1:06:20
Túl késõ, haver.
1:06:22
Õ már velem van.
1:06:24
Azt mondta, hogy a fütyim nagyobb,
mint a tied.

1:06:28
Még akkor is,
ha félbehajtom.

1:06:34
- Nincs tovább!
1:06:36
Oh, Istenem,
félelmetes voltál, Spence.

1:06:39
Máskor is.
1:06:45
Tudod, én azt hiszem
szerelmes vagyok.

1:06:50
És, honnan tudod
olyan biztosan?

1:06:54
Azt hiszem, ha találsz
valakit

1:06:56
akivel ennyire eggyé
tudsz válni...

1:06:59
meg tudsz osztani mindent... tudod?
1:07:02
Például mint a legjobb barátoddal?
1:07:04
Igen.
1:07:07
Az a szerelem, ha
el sem tudod képzelni

1:07:10
milyen lenne az életed
a másik nélkül,

1:07:13
amikor a szavak ki sem tudják fejezni,
mit érez a szíved.

1:07:17
És annak ellenére, hogy
nem érezhetsz semmit a másik iránt,

1:07:20
tudod, tudod mit jelent
együtt lenni.

1:07:22
Igen.
1:07:24
És minden éjszaka rá
gondolsz.

1:07:26
És reggelente,
soha nem tapasztalt pihentséget érzel.

1:07:29
Oh, úgy érzed magadhoz kell
ragadni valamit,

1:07:31
mert olyan mint ha az egész
tested elúszna.

1:07:36
Ok...
1:07:37
- Mi?
1:07:39
Van egy ötletem.
1:07:40
Mi? Mi, mi?
1:07:42
- Mondd...
- Örültségnek tûnhet.

1:07:44
Mondd csak. Mondd. Mi?
1:07:45
Miért nem megyünk a bálba
együtt?

1:07:51
Az fantasztikus lenne!
1:07:53
- Igen!
- Igen!

1:07:55
- Annyira jó!
1:07:56
Aaah!
1:07:58
Igen!
1:07:59
Féltékennyé tehetnénk Jaket.

prev.
next.