The Hours
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Αν πέθαινες?
:24:02
Μα για ποιον είναι αυτό το πάρτυ?
:24:06
Τι θέλεις να πεις?
:24:07
Γιατί ρωτάς?
τι προσπαθείς να πεις?

:24:09
Δεν προσπαθώ να πω τίποτα.
:24:11
Λέω ότι απλά μένω ζωντανός
για να ικανοποιήσω εσένα.

:24:28
Αυτό κάνουμε όλοι.
:24:30
Αυτό κάνουν οι άνθρωποι
μένουν ζωντανοί ο ένας για τον άλλον.

:24:36
Οι γιατροί σου το είπαν
δε θα πεθάνεις.

:24:39
Σου το'παν.
Μπορείς να ζεις έτσι για χρόνια.

:24:42
Ακριβώς!
:24:47
Δεν το δέχομαι αυτό.
:24:49
Δε δέχομαι αυτό που λες.
:24:51
Και ώστε μπορείς
να αποφασίσεις εσύ γι'αυτό?

:24:55
Πόσα χρόνια το κάνεις αυτό?
:24:57
Σκέψου πόσα χρόνια...
:24:59
καθαρίζεις αυτό το σπίτι...
:25:01
Τι θα γίνει με την δική σου ζωή?
:25:04
Τι θα γίνει η Σάλυ?
:25:07
Απλά περίμενε να πεθάνω,
:25:09
και μετά θα πρέπει να
σκεφτείς και για τη δική σου ζωή.

:25:12
Θα σου αρέσει αυτό?
:25:21
Ρίτσαρντ...
:25:25
θα ήταν υπέροχα αν
ερχόσουν τελικά στο πάρτυ,

:25:28
αν νιώσεις καλύτερα για να έρθεις.
:25:30
Απλά για να ξέρεις,
θα φτιάξω καβουροσαλάτα.

:25:34
οχι ότι έχει και
ιδιαίτερη σημασία για'σένα αυτό.

:25:37
Φυσικά και έχει σημασία
λατρεύω την καβουροσαλάτα.

:25:42
Κλαρίσα.
:25:45
Ναι...

prev.
next.