:06:00
to smerate s tom prièom?
:06:02
Kad drama bude zavrena,
dovest æemo je u Laramie.
:06:06
l upotrebiæete
nae reèi?
:06:08
Tako je zamiljeno.
:06:13
Dovoljno mi je blizak
sluèaj da znam mnoge ljude.
:06:18
Moja kæi radi
u erifovom uredu.
:06:22
A to se tièe
homoseksualnosti...
:06:24
Ba me briga za njih
dok mene ne diraju.
:06:28
Èak i da me pitaju, samo
bih rekla, Ne hvala.
:06:31
Takav je stav veæine
graðana Laramieja.
:06:34
Moda bi se zakaèili u baru.
Znate, ako popiju,
:06:39
moda bi mogli nekoga udariti,
ali onda bi samo otili.
:06:43
U Laramieju ljudi ive
i putaju druge da ive.
:06:47
Draga braæo i sestre
prenosim vam reè Boju.
:06:52
U mojem sam sveæenstvu
otkrio jednostavnu istinu
:06:56
koju elim podeliti s vama:
Reè je ili dovoljna ili ne.
:07:04
Znanstvenici govore da je svi-
jet star 5, 6 milijarda g....
:07:14
to je milijarda godina
vie ili manje?
:07:18
Ali Biblija govori
da je ljudska povijest
:07:21
stara est hiljada godina.
:07:23
Reè je ili
dovoljna ili nije.
:07:29
U Laramieju
s 26,687 stanovnika,
:07:33
prvi nam je dobrodolicu
poeleo Wallmart.
:07:36
To je mogao biti bilo
koji grad u Americi,
:07:38
restorani brze hrane,
benzinske postaje...
:07:41
Ali u sreditu grada,
uz eljeznièku postaju,
:07:44
zgrade su jo imale oblik
grada s poèetka veka.
:07:48
A dok smo prolazili pored
sveuèilinog motela,
:07:51
tamo gde se obièno reklamira
bazen ili kablovska TV,
:07:55
pisalo je, Mrnja nije
vrlina u Laramieju.
:07:59
MRNJA NIJE VRLINA
U LARAMlEJU