The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

1:16:03
Ne volim.
1:16:04
Može li se reæi da ih mrziš?
-Ne, zaista ih ne mrzim,

1:16:10
no kada mi se poènu
upucavati, naljutim se.

1:16:14
Veæ su ti pre prilazili
homoseksualci?

1:16:17
Ne. Ne baš.
1:16:20
Je li ti pretio?
-Taj peder? -Da.

1:16:23
Nije.
1:16:25
Možeš li mi na jedno
odgovoriti?

1:16:27
Zašto ste mu uzeli cipele?
1:16:31
Ne znam.
1:16:35
Više nikad neæu
videti svoga sina?

1:16:43
Ne znam.
1:16:49
Hoæe li on sigurno umreti?
1:16:51
Nema sumnje da æe
g. Shepard umreti.

1:16:58
Koliko æu dobiti,
25 g. do doživotne?

1:17:02
lli smrtnu kaznu da se
stvar privede kraju?

1:17:05
To nije naš posao.
1:17:07
To je posao za suca i porotu.
1:17:16
Èudno je da je 20 min. pre
nego što je Matthew doveden

1:17:20
Aarona McKinneyja, jednoga od
poèinioca, dovela devojka.

1:17:25
Èekajte. McKinney
je bio ovde? -Da.

1:17:28
Vratio se u grad
iste veèeri i potukao.

1:17:33
l tako je Aaron bio u jednom
krevetu u mojoj hitnoj službi,

1:17:37
a nekoliko kreveta
niže bio je Matthew.

1:17:40
Dva dana posle
otkrio sam povezanost.

1:17:45
Je li porota donela presudu?
-Jesmo, èasni suèe.

1:17:51
Bio sam jako... pogoðen.
1:17:56
Bili su deca.
1:17:58
l obojica su bili
moji pacijenti.


prev.
next.