The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

1:21:05
Ne prestajem se pitati
ono što sam se pitao

1:21:07
kad sam ga prvi
put video u bolnici.

1:21:10
Što je mogao postati?
1:21:13
Kako je mogao promeniti svoj
svet i uèiniti ga boljim?

1:21:19
Matt je službeno umro u
bolnici u Ft. Collinsu.

1:21:24
Zapravo je umro u okolici
Laramieja, svezan za ogradu.

1:21:32
Vi, g. McKinney, sa svojim
prijateljem, g. Hendersonom,

1:21:36
ostavili ste ga tamo samoga.
1:21:40
Ali on nije bio sam.
1:21:45
Uz njega su bili prijatelji
s kojima je odrastao.

1:21:53
Verovatno se pitate tko
su ti njegovi prijatelji.

1:21:58
Prvo, imao je divno noæno nebo
i iste zvezde i mesec

1:22:02
koje smo gledali
kroz teleskop.

1:22:05
Zatim je imao dan i sunce
koje je sjalo na njega.

1:22:12
l kroz sve to je udisao miris
borova sa snježnih ravnica.

1:22:20
Slušao je uvek prisutni
vetar Wyominga zadnji put.

1:22:29
lmao je još jednog
prijatelja uz sebe.

1:22:33
lmao je Boga.
1:22:38
l oseæam se bolje
znajuæi da nije bio sam.

1:22:44
Mattove ozljede,
hospitalizacija i sprovod

1:22:47
usredotoèili su svetsku
pozornost na mržnju.

1:22:50
Dobro proizlazi iz zla.
Ljudi su rekli, sad je dosta.

1:22:58
Nedostaje mi moj sin,

prev.
next.