1:12:01
- Lonnie.
- Pete.
1:12:03
Ed Ligget, çuko. Nasýl gidiyor, adamým?
1:12:09
- Þimdi daha iyi
- Senin neyin var?
1:12:12
- So I tossed a freak.
- Burada isimle çaðýrmayý istemeyiz.
1:12:16
- Ne istiyorsun?
- Þampiyonluðumu elimden aldýn, pislik
1:12:20
Böyle konuþmak zorundaysan,
gitmeni istiyeceðim
1:12:24
Lideriniz hakkýndaki gerçeði söyler söylemez
buradan gideceðim.
1:12:28
- Onun hapiste olduðunu biliyoruz.
- Hapis? Benimle dalga geçiyorsun?
1:12:32
Tamam, body çocuk
Buralarda sözün geçmez.
1:12:36
Tamam, çocuklar, geri çekilin.
1:12:41
Bu benim dövüþüm.
1:12:43
Oh bebeðim, hadi gel, günümü gün yap.
1:12:45
Yakalayýn onu.
1:12:51
Kýçýnda rodeo yapacaðým
1:12:54
Al bunu, bunu da.
1:13:16
Ne bildiðini öðrenmek istiyorum.
1:13:27
Birileri grup hakkýnda birþeyler yaydý.
1:13:29
- O bizdik.
- Ama Rocky Creek'in yarýsý burada.
1:13:32
Ne? Nasýl duydular?
1:13:34
- Hey, çocuklar. Þuna bakýn.
- Ýnanç?
1:13:37
Nasýl bir salak bunu düþürebilir ki?
Diðer tarafýnda bir menü var.
1:13:41
VIP odasýnýn nerede olduðunu bilen var mý?
Afedersiniz, bayanlar? Merhaba?
1:13:46
Teþekkürler. Bunu kim yaptý?
1:13:48
- Hey, þiþko kýç.
- Sessiz ol, Billy.
1:13:51
Selam.
1:13:53
Eyalet Þampiyonasýný kazanacak kadar
yaþayacaðýmý düþünmezdim.