1:16:01
Bayan Whitman, o benim--
1:16:05
- Artýk bana ait!
- Hayýr--
1:16:10
Yo, East Highland,
Gil Harris'i tanýyorsunuz.
1:16:16
Hey, Rocky Creek,
Diz Harrison'ý hatýrlýyor musun?
1:16:19
Tahmin et, folks?
1:16:21
Gil ve Diz ayný çocuklar.
1:16:27
Sizi aptal yerine koydu. Bana inanmýyorsan
kendisine sor.
1:16:31
Belki bir kereliðine doðruyu söyler.
1:16:35
Kahretsin! Neler oluyor böyle?
1:16:38
- Hey!
- Nora, herþey tamam.
1:16:40
Bunu ben hallederim
1:16:44
Açýklayabilirim.
1:16:58
- Býrakýn kardeþimiz konuþsun
- Luther.
1:17:01
Sadece Luther deðil. Örümcekler.
1:17:03
Benim müziðimi çalýyorsunuz.
1:17:10
Çekil yoldan kýrmýzý
1:17:14
Ekranda gördüðün herþey tamamen doðru
1:17:24
Haklýlar. Ben bir yalancýyým
1:17:27
Ne düþündüðümü bilemiyorum.
1:17:29
Aslýnda ne düþündüðümü biliyorum.
1:17:32
Radarda bir çömez olarak görünmekten daha
fazlasý gibi olmaya çalýþýyordum.
1:17:38
Baþka biri oldum.
1:17:40
Hepinizin seveceði türden biri.
1:17:45
Ve çünkü hep baþkalarýnýn hakkýmda düþündüklerini
kendi hakkýmda...
1:17:50
...düþündüklerimden daha önde tuttum.
1:17:53
Ama bahse girerimki, bunun olmasýný saðlayan
buradaki tek insan ben deðilim.
1:17:59
Bu da ne?