:35:00
Sulten.
:35:09
Arbeidsbevis?
:35:11
Hva vil det si,
arbeidsbevis?
:35:15
Man må ha sertifikat...
:35:17
...for å arbeide for de tyske
bedriftene i gettoen.
:35:19
Ellers hva?
:35:21
Man blir deportert.
:35:22
- Så ryktene var sanne!
- Vi blir forflyttet.
:35:26
Sendt til arbeidsleire i øst.
:35:31
Og så stenger
de den lille gettoen.
:35:49
Wladek!
:35:51
Jeg trodde du var ute og spilte
i London, Paris og Chicago!
:35:55
- Ikke denne uke.
- Du ser elendig ut.
:35:59
Har du hørt ryktene?
Vi skal sendes østover.
:36:01
Rykter. Hva er i veien?
:36:05
Jeg prøver å få tak i
et arbeidsbevis for far.
:36:10
Vi andre har fått,
men jeg mangler et til far.
:36:13
Jeg har forsøkt overalt.
:36:15
Hvorfor kom du ikke til meg?
:36:17
Jeg ante ikke at du var
i den bransjen.
:36:19
Ikke jeg, men Majorek.
:36:23
Jeg har ingen penger.
:36:26
Ingen fornærmelser, takk.
:36:27
- Kan du gjøre noe for ham?
- Møt hos Schultz i morgen kl. 4.
:36:32
Dette var din lykkedag.
:36:34
Slik fungerer
historiens imperativ.
:36:38
Se positivt på det!
:36:53
- Hvordan er ryggen?
- Bedre.
:36:56
- Bedre?
- Bedre ikke å spørre!