The Powerpuff Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
и лошо ја тресна Батеркап.
1:51:02
Снеможе, и јас знаев
дека морам да ја завршам работата!

1:51:07
Не ме тресна баш силно.
1:51:09
А мене, а?
1:51:10
Ја разубави работата, се сеќаваш?
1:51:14
Но зошто се смеевте?!
1:51:16
Сега бев навистина лута!
Ќе се зезне тој Моџо!

1:51:19
Бум, трес! Го треснав!
1:51:22
- И јас му покажав.
- И јас.

1:51:25
Батеркап ѓаволски го тепаше Моџо,
се спрема планот.

1:51:28
А имаше и некои црева.
Тоа баш не ми се допадна.

1:51:32
Го фатив Моџо за...
1:51:35
Батеркап да не го претепа.
Го сместив на сигурно место.

1:51:38
А тогаш ве спасив вас и дотрчев тука.
1:51:40
Ви го симнавме превезот од очи
и прашавте што се случило.

1:51:43
Ви кажав дека нацртав
прекрасен цвет и...

1:51:47
Ја кажуваш приказната од почеток!!
1:51:50
Извинете.
1:51:51
Се тоа е убаво и прекрасно, слатко и кратко!
1:51:55
Но не ми разјаснивте
што ви беше толку смешно?

1:51:58
- Погледни колку е саатот!
- Мораме да одиме.

1:52:00
Ќе се видиме!
1:52:02
Зошто се смеевте?
1:52:04
Зошто така се смеевте, девојки?
1:52:08
Градоначалнику.
1:52:09
Изгледа дека Моџо не ви ја одзема само моќта.
1:52:12
Но девојките не се осмелија да ја
кажат голата вистина.

1:52:18
Денот е повторно сигурен,
благодатение на Пауерпафф девојките!

1:52:23
Гологазесто ѓаволче!
1:52:25
КРАЈ
1:52:29
Превод и Адаптација: Иван Луневски
1:52:32
World Games Studio (big choice of DivX Movies}
DivX@worldgames.5u.com


prev.
next.