The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
ضخّ 57 دود بزّاق
في شرطة مخبر.

1:09:02
أخذوا الطعم ونحن كنّا من.
1:09:05
هذا الكلام الفارغ.
هذا الرجل الجرذ الداعر.

1:09:08
كيف تعرف بأنّك لا تنسدّ
شرطيان جيّدان؟

1:09:11
كلّ عندك شعر أحمر واحد.
هو ما زال دليلك فقط.

1:09:16
ليس أكثر. نقرنا هواتفهم
وحاسبات في مكتب مدير الشرطة.

1:09:21
مورغان وغارسيتي ما حفظ
تقرير واحد على هذه الصفقة.

1:09:25
ما نسّقوا مع بالم دايل
بي. دي . هم يبعدونه عن الكتب.

1:09:31
يبدو وكأن حصلنا على الرجال المحقّين.
1:09:35
نحن سنكتشف بالتأكيد اللّيلة.
1:09:38
دعوني جرذ داعر.
هم لا يصدّقونني.

1:09:41
يحصل على دبّ بوه للإجتماع في المدار
فندق. كلّ شيء سيحسب غرامة.

1:09:53
أوه، يجيء الآن.
أنت تعمل الشّيء الصّحيح.

1:09:57
أنا لا أرى بأنّك عندك أيّ إختيار.
1:09:59
ما كنت ستتمتّع فرصة
مع أولئك الأولاد.

1:10:03
أحتاجك لعمل ما عليك. وأنا
يعطيك كلمتي التي أنا سأنقّب.

1:10:08
أعتمد عليك.
1:10:13
صيد.
1:10:17
هو 10,000$.
1:10:21
الذي أريدك أن تستحقّ أكثر
لكنّه كلّ قد أحصل على.

1:10:26
تدينني خمسة فقط. ذلك ليس
حتى بعد أن نتوصّل إلى الإتّفاق اللّيلة.

1:10:34
أنا لا أريدك أن تجيء معي.
أريدك أن تعمل ني صلب بدلا من ذلك.

1:10:40
موافقة.
تركني أخبر بأنّك ما ه أولا.

1:10:43
لا يهم. أنا سأقوم به.
وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي.

1:10:47
الذي؟
مثل، أنت صديقي الأفضل.

1:10:50
أعمل أيّ شيء لك.
1:10:53
إنتظار.
يستمع.

1:10:55
هل أنت مستعدّ؟ يجيء، يكون جاهزا.
1:10:58
يستمع --
مراقبة التي خارج.


prev.
next.