The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:04:29
-Ez nem jó még.
-Gondolod?

:04:33
Valami kilóg.
:04:37
Jobban is meg tudjuk csinálni.
:04:41
Egy srác a CMA gyûlésrõl...
:04:44
...megkúrta a húgomat.
:04:47
-Vicces!
-Azt elbaszta.

:04:49
Quantum fizikus. Õ beszélt
nekem a bizonytalanságról.

:04:54
Soha sem tudod mit fog
csinálni a molekula.

:04:56
Ahogy nézed, változik,
reagál. Pont mint az ember.

:05:00
Nem tudod mit fogok csinálni
amíg meg nem látod.

:05:04
Annyira lökött vagy,
meg tudnálak fojtani!

:05:07
Akkor megbeszéltük. Csinálunk
egy kisérletet. Hé nézz rám.

:05:10
Ne nézz félre. Gyere vissza.
:05:14
Itt találtam meg önmagam.
:05:17
Nem, jobban meg kell
válogatnom a szavaimat.

:05:20
Ezt a világot kerestem fel magamnak.
:05:22
Az örök éjszakai bulik földjét.
:05:26
A nappal összefolyik az éjszakával,
az éjszaka a nappallal.

:05:29
Az õrület összepréseli az idõt
mint valami isteni dugattyú...

:05:33
...egy csodás gépezetben.
:05:38
Már 3 napja tart ez.
:05:42
Vagy 4?
:05:45
Narkósok, kokósok, fûvesek,
jönnek és mennek...

:05:48
...örök szövetséget
esküdve egymásnak...

:05:52
...úgy, hogy másnap felébredve
rájönnek, átmennének az utcán...

:05:56
...és közben leszarnák ha a
másiknak kigyulladna a feje.

:05:59
3 nap.

prev.
next.