The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Cheap-ass MAC-12, tele tárral,
kibiztosítva. És pár kés.

:14:05
-Valaki más?
-Igen, Van Mrs. Ocean.

:14:08
Szerintem nem jelent veszélyt,
de akár fekete öves is lehet.

:14:12
Akkor éppen el volt foglalva.
:14:14
Szép munka, dög.
Kapjuk el.

:14:17
Rendben.
:14:20
-És volt egy gyerek is.
-Gyerek?

:14:23
-Biztos?
-Igen, tuti.

:14:26
Basszus, te aztán
jó megfigyelõ vagy.

:14:29
Kösz.
A legjobbaktól tanultam.

:14:32
Szeret szigonypuskát is használni,
legyetek óvatosak.

:14:36
-Milyen megható.
-Nyasgem, a gyerek miatt aggódom.

:14:40
Miért aggódsz a gyerekért,
és egyáltalán bárkiért?

:14:43
Megcsináljam esetleg a
papírmunkát is?

:14:45
Tudod miért nem csinálsz semmit?
:14:47
Mert egy fasszopó, semmitérõ
narkós vagy. Szarfaszú!

:14:54
Soha nem vettem észre,
hogy a szemed mogyoróbarna.

:14:58
Mindent megpróbál azért,
hogy meghatódjak.

:15:01
Vidd el néha Chippendale show-ba.
:15:16
Istenem. Bobby!
:15:21
Miért hagytál el?
Bobby? Miért?


prev.
next.