The Salton Sea
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:04
Ona suikast düzenlediler.
:40:09
Hey, Danny.
:40:11
Bana gülmediðin için teþekkürler.
:40:26
Cedars-Sinai'de karýmýn pezevenginin
bildiði bir týbbi labaratuvar var.

:40:30
Cumalarý teslimat yapýyor.
:40:33
Ýlaç mý?
:40:35
Ýlaçtan daha iyi.Bob Hope'un
antika taburesi. Bunu destekliyeceksin.

:40:41
Neden bunu yapmak isteyesin ki?
:40:44
Böylece onu satabiliriz.
:40:46
-Kime?
-EBay.

:40:49
Koleksiyoncuya.Bob Hope'un.
:40:51
O herif kahrolasý ulusal bir hazine.
:40:53
Demek istediðim, tam olarak. Ýþte anlaþma.
Bu labaratuvar.

:41:01
Oda ne?
:41:03
-Labaratuvar.
-Yani, ne çeþit bir içecek?

:41:06
-Cuba Libre.
-Nedir o? Rom mu ya da Cola mý?

:41:09
-Konuyla bir alakasý yok.
-Ayrýntýlarda açýk olmak istemiþtim.

:41:13
-Tadýna bakabilir miyim?
-Hayýr.

:41:15
Labaratuvarý yere koy ve o amcýk aðzýný kapa.
Beyler, odaklanýn.

:41:19
Danny, eðer seni bu iþe soktuysam,
yapabileceðin en basit þey dikk...

:41:24
Kasmaya baþladý. Odaklan.
Baþlýyoruz. Kurye burada.

:41:29
Bu herif teslimatý burunda her Cuma
akþam 4'te yapýyor.

:41:34
Alfa takýmý asansörün içinde olacak.
Danny ve Creeper.

:41:39
Gece-görüþü gözlükleri,
polis tarayýcýsý ve iki kanal telsiz olacak.

:41:43
It'll be badass!
Ýki numaralý takým merdivenlerin altýnda bekliyecek.

:41:47
-Ben ve Jimmy.
-Bekle bir saniye!

:41:49
-Ya ben?
-Çýtýr yok.

:41:51
-Ne?
-Çýtýr yok.

:41:53
Çýtýr yok mu?
:41:54
-Sürücü belgen var mý?
-Evet.

:41:56
-Herkesin bir tane vardýr?
-Hayýr.

:41:59
Sen de benim geçiþ çýtýrým olursun.
Veya fýstýðým.


Önceki.
sonraki.