The Sum of All Fears
prev.
play.
mark.
next.

:51:07
Οπότε... αυτό δεν εγκρίνεται.
:51:14
Δώσε το στον Κλαρκ,
κι έλα πίσω να μου πεις τι έμαθες.

:51:20
Mάλιστα.
:51:24
Τζακ...
:51:27
...αυτή η συζήτηση δεν έγινε ποτέ.
:51:30
Ποια συζήτηση;
:51:34
ΤΕΧΝΗΤΗ ΛΙMΝΗ
ΚΡΕMΕΝΤΣΟΥΚ, ΟΥΚΡΑΝΙΑ

:51:45
Κλαρκ...
ώστε αυτό είναι ήδη τριών ημερών.

:51:49
Εδώ φαίνονται οχήματα.
Εδώ κι εδώ φύλακες.

:51:53
Χρειάζομαι κι εγώ ένα τέτοιο.
:51:56
Αυτή είναι η φωτογραφία του
υπέρυθρου δορυφόρου πριν 34 ώρες.

:52:01
Εδώ φαίνονται φύλακες αλλού.
:52:04
Και εγώ δεν έχω ούτε e-maiΙ.
:52:08
Δύο στα σημεία ελέγχου,
και δύο ή πέντε στο στρατώνα.

:52:12
και δύο με το πακέτο,
που θεωρούμε πως βρίσκεται εδώ.

:52:15
Κανένα πρόβλημα.
Mε μερικούς άνδρες και αναισθητικό,

:52:19
καθαρίσαμε μέσα σε λίγα λεπτά.
:52:21
- Υπάρχει πρόβλημα.
- Τι;

:52:23
Χτες για παράδειγμα.
Δεν φαίνονται φύλακες.

:52:28
Και πού είναι το πρόβλημα,
κύριε ράιαν;

:52:30
Είτε δεν τους βλέπουμε,
πράγμα άσχημο,

:52:35
ή, πολύ χειρότερα,
την έχουν ήδη κοπανήσει.

:52:39
Ετοιμάσου.
:52:40
- Τι;
- Δεν μπορείς να πας ντυμένος έτσι.

:52:44
Εγώ είμαι αναλυτής.
Δεν πάω σε τέτοιες αποστολές.

:52:49
Για ηρέμησε, 007. Πάμε
για αναγνώριση εδάφους.

:52:53
'Οτι και να 'ναι, δεν θα το κάνω.
Εγώ μόνο γράφω αναφορές.

:52:56
Γράψε την αναφορά σου, αλλά ντύσου.

prev.
next.