The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Üks pinnal
ja teine selle all.

1:01:05
Kaks erinevat liiki on arenenud.
1:01:08
- Ja kuidas need kes on all elus püsivad?
- See on tõeline küsimus, või kuidas?

1:01:13

1:01:18
- Ma ei usu seda.
- Nojah,

1:01:22
kui sulle ei meeldi vastused
siis peaksid hoiduma küsimast.

1:01:29
Vaadake neid.
Nad ei tea midagi minevikust,

1:01:33
ei mingeid ootusi tulevikult,
1:01:36
- Nii õnnelikud,
- Miks sa midagi sellist peaks ütlema?

1:01:43
Kas sa kujutad ette kuidas
on olla kõike mäletades?

1:01:48
Ma mäletan väikest tüdrukut, kes
minult küsis 800'000 aasta eest
dinosuruste kohta.

1:01:52
Ma mäletan viimast raamatut, mida
ma soovitasin lugeda, ma soovitasin:
Thomas Wolfe'i Vaata Kodu Poole, Ingel.

1:01:57
Ja-jah, ma mäletan ka sind,
1:02:07
rändamine ajas: praktiline kasutus.
1:02:11
Kuidas sa tead Morlock'e
kui sa ei suuda isegi siit lahkuda?

1:02:15
Ükskord tuli üks Eloi kellel õnnestus
põgeneda, tema rääkis mulle kõik,

1:02:23
Me veetsime aastaid koos, ainult rääkides.
1:02:29
Vestlus hakkab hääbuma nüüd,
kuid ma mäletan kõike.

1:02:34
- On nii hea omada sõpra.
- Sa oskad aidata mil leida Morlock'e,

1:02:39
Leia Mara.
1:02:43
Ja kui tõde on nii jube,
ja kummitab sinu unedes igavesti?

1:02:49
Sellega olen ma harjunud, ma usun.
1:02:57
Minu sõber ütles et ta tuli idast,
dzunglist.


prev.
next.