The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
"Tädi Polly, Mary ja Harperid
langesid neile kaela--"

1:24:04
See on see koht.
1:24:07
See ta on.
1:24:15
- Kuid siin ei ole midagi.
- Vanasti oli siin teistmoodi.

1:24:19
Minu labor oli siin.
1:24:22
Köök oli seal kus see puu praegu on.
1:24:28
Mitte et Mrs. Watchit
oleks mind kunagi sinna sisse lubanud.

1:24:35
Ma ei tea mida teile öelda, härra.
1:24:39
Ta on olnud ära kogu selle nädala.
1:24:41
Ja te ei tea kus ta väiks olla?
1:24:44
- Ei, härra.
- Siin oli mul kasvuhoone,

1:24:47
Seal väljas oli aed.
1:24:51
"Gren 'tormar'tas?"
1:24:54
Jah.
1:24:56
- Mul on hea meel.
- Härra?

1:24:59
Mul on hea meel et seda ei ole enam.
1:25:02
Ehk on ta leidnud viimaks koha
kus ta on õnnelik.

1:25:07
- See oli minu kodu.
- Tema kodu.

1:25:11
Kaua aega tagasi.
1:25:16
Kas tead, me Molly'ga plaanisime
majapidaja palgata,

1:25:20
Keegi kes elaks koos meiega
ja hoolitseks Jamie' eest.

1:25:23
Kas oleksite huvitatud?
1:25:28
- Ainult kuni peremehe tagasitulekuni.
- Muidugi.

1:25:32
- Aga teil saavad muudatused toimuma.
Ma hoian maja rangelt korras.

1:25:36
Oh, Selles ma ei kahtlegi.
Ma tulen hommikul läbi
ja me hoolitseme selle eest.

1:25:41
- Head õhtut, Mrs. Watchit.
- Head õhtut, Mr. Philby.

1:25:59
- Kõike parimat, mu tore poiss.

prev.
next.