Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:50:05
Ja?! - Oni èlanci koje ste
napisali o sluèaju Rièmond

:50:08
su inspiracija za mnoge od nas.
:50:11
Da... - Znam da nemam veliko
iskustvo, ali niste imali ni vi

:50:15
kad ste diplomirali, a
ipak ste postigli mnogo.

:50:20
To nije Bog zna koliko... - Ima još nešto.
:50:24
Nisam upoznala g-na Vejda,
ali u ovom intervjuu kaže da...

:50:33
Smešno je što citiram ovo. - Nije.
:50:37
"Kad mislim kako arhitektura
može da izmeni zajednicu,

:50:40
pretvarajuæi strance u komšije,
kako ih dizajn parka èini

:50:43
sigurnim, kako školske zgrade
mogu da budu funkcionalne

:50:46
i divne da bi deca bila
angažovana umesto u zatvorima".

:50:51
Kada sam proèitala ovo, znala
sam da bih radila za njega zbog

:50:54
nekog cilja, ne samo zbog kompanije.
:50:59
Dobro. Može da bude teško.
:51:01
Vi ste g-din Vejd?! -
Neko mora i to da radi.

:51:09
Ja nisam napisao to, veæ Lusi. -
Ne, ti si ga napisao i seæam se

:51:12
da sam bila šokirana. - Vidiš?
Toliko dugo radimo zajedno,

:51:18
što zna ko je šta uradio. -
Zvuèite kao izvanredan tim.

:51:19
Džordž, mi... - Samo što sam
rekla da dolazim naslepo ovde,

:51:21
ali i da je g-ca Kalson bila
mnogo fna što me je primila.

:51:23
Traže te iz Zonske komisije Lusi!
:51:25
Džun, da zakažemo
pravi razgovor za sutra...

:51:29
U redu je, ja mogu da dovršim sa Džun.
:51:35
Ne dolaziš na sastanak?
:51:36
Jesam li nekad išao? - U pravu si.
:51:39
Dobro onda. - Da.
:51:44
Glupa biljka. Uradi nešto sa njom.
- Razume se, fkus je otpušten.

:51:47
Æao. - Æao.
:51:50
Pre svega, dolaziš sa... - "Harvarda".
:51:55
Još uvek važi za sutra za utakmicu
"Metsa"? - Obožavam bezbol.


prev.
next.