Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
G-ne Vejd, brat hoæe da vas vidi.
1:25:06
Idem.
1:25:21
Zdravo g-ne Vong.
1:25:23
Da, Lusi Kelson!
1:25:26
Da, prošlo je dosta vremena.
Vratila sam se kod roditelja.

1:25:30
Nekako mi je zabavno da
budem opet u svojoj staroj sobi.

1:25:34
Izvinite, mogu li da dobijem dva broja 6...
1:25:40
...br. 12... Da jednu
porciju. Uvek za jednog.

1:25:51
Dodajte nekoliko jaja, bilo bi super.
1:26:00
Godinama Koni Ajlend pokušava
da privuèe ovakvu vrstu razvoja.

1:26:08
Nadamo se da su Alend
Kule poèetak velikih stvari.

1:26:12
Sada imam èast da vam predstavim
èoveka koji je omoguæio ovo,

1:26:19
Džordža Vejda!
1:26:22
Odlièno izgledaš.
1:26:24
Zaradi nam novac Džordže.
1:26:34
Hvala svima. Predsedniku
skupštine Perezu...

1:26:39
Tvoja mama predaje danas. Bolje
da gricneš nešto, jer kasnije

1:26:42
idemo da protestujemo pred opštinom.
1:26:47
Ja ne idem. - Šta prièaš?!
1:26:50
Ne mogu da podnesem da gledam
kako æe se srušiti još jedna zgrada.

1:26:55
Nismo te odgajali da sediš po strani.
Još kad si bila mala devojèica,

1:26:59
uèili smo te da se boriš
za ono u šta veruješ.


prev.
next.