:16:10
Èernoství potvrzeno. Má dui.
:16:14
To, co ti teï ukáu,
jetì moc lidí nevidìlo.
:16:19
Mohl by, prosím, Agent Jefferson zvednout
èerný zdvoøilostní telefonát?
:16:25
Agenti hlaste se v operaèní místnosti.
Agenti hlaste se v operaèní místnosti.
:16:31
- Vítej do B.R.A.T.R.S.T.V.A.
- Super.
:16:38
Jo, já vím.
:16:40
Hele, já o tom nechci mluvit po telefonu.
:16:43
Moná bychom se mohli sejít na nìjakém tajném místì.
Okay. Ne, to zní dobøe.
:16:47
Tak jo. Revoluce.Opatruj se.
"Revoluce nebude v televizi"
:16:51
- Toto je Utajený bratr.
- Ahoj, jak se vede, bratøe?
:16:55
Dobré ráno!
:16:57
Dobré ráno?
Na stùl!
:17:00
Pøivedli jste mi sem piona?!
pion v budovì!
:17:05
- Nedotýkej se toho afra!
- Odstup!
:17:07
- Ty odstup ode mnì!
- Nìco ti øeknu o slovì "dobrý."
:17:10
"Dobrý" je starovìké anglo-saské slovo.
"Do-brý" ve smyslu nepøítomnost barvy,
:17:16
take ...
"Bude to dobrý,"
:17:18
co teda bude,
nebo "Dobrý Will Hunting,"
:17:21
znamená
"Lovím negry!"
:17:23
Take kdy mi øíká "dobré ráno",
pro mì to znamená,
:17:26
"Zabití tvé èerné prdele
bude první vìc, co ráno udìlám."
:17:29
- Je to ten zasranej Utajenej bratr?!
- Má problém.
:17:32
- Kdes, kurva, byl?!
- Hej.
:17:33
- Tohle je práce, ne nìjakej
podìlanej letní tábor!
:17:35
U jsem unavenej z toho,
jak mì nerespektuje!
:17:37
Dej mi nìjakej dobrej dùvod,
proè bych nemìl vyrazit tvoji ubohou prdel?
:17:41
Protoe pro vás nepracuju?
:17:44
Dr hubu!
:17:45
Nechej si svoje chytrý komentáøe
pro tlustýho bratra v pracovním pláti!
:17:49
A teï padej do mýho kanclu!