1:02:02
Je mi skvìle.
1:02:04
Èas na velkou odplatu.
1:02:08
Velmi chytré, pane Utajený bratøe.
## Vrátíme se za 10 minut ##
1:02:13
- Whoa.
- Vìøili byste tomu?
1:02:16
Vechno, co potøebujeme,
abychom to Muovi nandali
1:02:19
Hele, tohle není Taco Bell
1:02:21
- Chytrý bratøe, mùe najít Generála?
- Dej mi 10 minut.
1:02:25
- Kurva!
## patné heslo ##
1:02:27
Má jednu minutu.
1:02:29
Naruitelé.
1:02:31
Bratrstvo proniklo do komunikaèní místnosti!
S váma je party vude, e jo?
1:02:36
- To není vechno! Mu je na cestì sem!
- Coe? Teï?
1:02:41
Jeho vrtulník pøistane bìhem pìti minut!
1:02:46
Pane Eliasi, byl byste tak laskav
a vzal si
1:02:47
na starosti obtìování
v komunikaèní místnosti?
1:02:49
- Ano, pane.
- Jdeme!
1:02:51
- Jdeme!
- Rozkar, pane!
1:02:53
- Co jste to udìlal s generálem?
- Generále?
Mohl byste pøijít sem za námi, prosím?
1:03:01
Generále, pokud to není
pøíli na bratra,
1:03:04
vadilo by vám pøíli zabít tohoto
mue? Dìkuji.
1:03:13
To jen abych mìl nìco na památku.
1:03:16
Honem, rychle.
1:03:18
Já bych se na vaem místì nehýbal.
- Kurva
- Sakra!
1:03:22
- Táhni ode mnì!
- Sorry.
1:03:25
Excelentní práce, Bílá Ïáblice!
Pojï ke mnì, baby.
1:03:31
Kurva, ta holka si to umí zaøídit.
1:03:39
- Jak jsi mi to mohla udìlat?
- Která pozná Utajeného bratra,
1:03:43
u nechce jiného.
1:03:46
Ne, správnì to je, jak jsi jednou èernej
u nemá cestu zpìt.
1:03:52
To je bìloská patrola!
1:03:54
Uka, já to vezmu za tebe.
Tak se podívejme, kdo má zbraò teï.
1:03:57
Jo, jak se vede, kámo?
Nazdárek
1:03:59
- Zklapni!
- Co?