Undercover Brother
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:01:00
Po borbeni generaciji
:01:02
se je spremenila slika našega naroda,
:01:04
Afriški Amerièani so
vstopili v 70-ta leta

:01:06
z novim upanjem.
:01:08
- Jaz sem...
- jaz sem...

:01:09
- nekdo!
- "nekdo!"

:01:11
Tresoèi voditelji so vzplavali na površino
:01:13
in kultura èrncev je dosegla
najvišjo toèko,

:01:16
vplivajoè v vseh pogledih
Ameriškega življenja.

:01:18
Povejte glasneje...
:01:19
"Sem èrn in ponosen"
:01:21
Da vas slišim--
Povejte glasneje...

:01:23
Toda razvoj se je upoèasnil
v sledeèih desetletjih.

:01:26
Kultura èrncev je zaèela izgubljati
svoj poseben okus.

:01:30
Medtem ko se je približeval milenijum,
:01:32
se je zgodila nesreèa.
:01:36
Ti navidezni nakljuèni dogodki
so bili v bistvu orkestrirani

:01:39
s strani èloveka,
z zlom obsedenega

:01:41
s preteklimi rasnimi razmerji.
:01:44
Že ko se je zdelo
da bo duh funka

:01:46
v sedemdesetih letih
zgubljen za vedno,

:01:48
se je pojavil nov heroj.
Njegovo ime je "Zakrinkani brat".

:01:53
24
00:01:56,200 --> 00:01:58,160

:01:58

:02:00

:02:02

:02:05

:02:07

:02:10

:02:11

:02:14

:02:16

:02:20

:02:23

:02:27

:02:30

:02:32

:02:34

:02:37

:02:57


predogled.
naslednjo.