Undercover Brother
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:09:01
Toda gospod, èe jih ubijemo,
:09:03
jih bomo naredili samo junake.
:09:08
Imaš boljšo idejo?
:09:10
Naši prijatelji pri Multinational lnc.
:09:12
izdelujejo novo mamilo
:09:14
z zelo zanimivimi stranskimi uèinki.
:09:19
Mislim da smo odkrili ravnopravšnjega
gvinejskega pujsa.

:09:33
Takoimenovani Afro Bandit
je napadel Multinational Bank.

:09:37
Kakorkoli, zgleda, da denar ni bil ukraden.
:09:39
Oblast je zaslišala pevko Macy Gray,
:09:42
vendar je bila izpušèena
zaradi pomankanja dokazov.

:09:46
A bi mi lahko nekdo
natanèneje razložil

:09:48
kaj se je zgodilo v banki?!
:09:49
Njegovo ime je Zakrinkani brat.
:09:56
Zgleda, da je zbrisal vse zapise
:09:58
da revnejše družine ne bi
izgubile svojih domov.

:10:00
Super.
:10:01
"Soul Train" zavraèa
Robin Hoodov kompleks.

:10:04
- Zdaj sem pa vse slišal.
- Hej, hej, hej, zdaj.

:10:07
On je vsaj naredil svoje.
:10:09
- To je èlovek ki ga rabimo tukaj.
- Beseda "èlovek"?

:10:12
Poèakaj.
Nisem rekla, da si to rekel.

:10:14
Èlovek-èlovek
:10:16
Generalova tiskovna konferenca
se je zaèela!

:10:18
Prekinjamo prenos zaradi
:10:20
tiskovne konference
Generala Warrena Boutwella,

:10:22
na kateri bo razglasil
:10:24
da je kandidat za predsednika
Združenih držav.

:10:27
Sprašujem se ali bo vodil kot
demokrat ali samostojno.

:10:30
- Nikoli ne veš.
Mogoèe bo republikanec.
- Dej prosim te.

:10:33
Kateri samospoštovani èrnec
:10:35
bi vodil kot republikanec?
:10:37
Povej eno stvar ki so jo
republikanci

:10:39
naredili za èrnce. Eno!
:10:41
No, bili so v Lincolnovi stranki.
:10:43
Bili so proti tiraniji
zatiranja

:10:44
vodstva za civilno vojno,
:10:46
in prisiljenega odnosa
Emancipation Proclamation,

:10:49
katera je osvobodila vse sužnje.
:10:52
Dobro, potem pa naštej dve stvari.
:10:54
Jebem ti sej ni važna stranka!
:10:56
To bi lahko bil prvi korak
da bi spravili

:10:58
Afro-Amerièana v Belo hišo.

predogled.
naslednjo.