1:31:01
Tenía que robar la furgoneta...
1:31:03
y llevarla a la chatarrería
de un amigo nuestro en Jersey.
1:31:07
Pero Morrie nos estaba volviendo locos.
1:31:09
Tómate algo y calla.
1:31:11
Como lo había montado él,
1:31:13
Ie mareaba a Jimmy para que
le anticipara el dinero del robo.
1:31:17
No tenía mala intención. Él era así.
1:31:28
Tenía a todo el mundo trabajando para mí.
Hasta a la canguro, Lois Byrd.
1:31:35
¿Qué tal el vuelo?
1:31:36
Odio Pittsburgh.
Son un atajo de asquerosos.
1:31:39
No son tan malos.
1:31:42
Pero vale la pena, ¿no?
1:31:45
¿Es la niña de la semana pasada?
1:31:47
No, ésa era la de mi hermana.
Ésta es la de Deirdra.
1:31:51
Qué bostezo.
1:31:53
Se parece a ti, Lois.
1:31:54
Eso dijo la azafata.
1:32:10
Suave, Sandy.
1:32:12
iDéjame! Tienes más que suficiente.
1:32:14
Tienes todo el día. Que dure, ¿vale?
No te pases.
1:32:18
-Tengo que irme.
-¿Adónde vas?
1:32:21
No empieces, tengo que irme.
¿Dónde están las llaves?
1:32:26
Por ahí.
1:32:28
Qué porquería. iEsto parece una pocilga!
¿Para qué te compré el lavavajillas?
1:32:31
Me jode las uñas.
1:32:33
Piensa un poco.
1:32:35
Aquí hay bastante coca
para encerrarnos de por vida.
1:32:39
Tranquilo.
1:32:40
¿Qué haces?
1:32:44
No vas a ninguna parte.
1:32:47
Que esperen.
1:32:58
No se sabe con certeza a cuánto asciende
el botín robado esta madrugada...