2:04:04
¿No vas a decir nada?
Me importa una mierda.
2:04:08
Te van a caer 25 años.
Ya verás cómo entonces hablas.
2:04:12
Pensaba que los del helicóptero...
2:04:15
me seguían por lo de Lufthansa,
pero eran de Estupefacientes.
2:04:20
Quiero un puto abogado.
2:04:21
Llevaban un mes controlándome.
EI teléfono pinchado, vigilancia...
2:04:24
iMira, están aquí todos tus amigos!
2:04:27
¿No quieres decir nada?
Tenemos toda la noche.
2:04:31
Por cada cargo te pueden caer de 25 años
a cadena perpetua en el estado de NY.
2:04:35
Veinticinco putos años.
Eso te cambiará el coco, ya verás.
2:04:41
¿Han ido a hacer la compra?
2:04:44
¿Vamos a hacer un pastel?
¿Vas a hacer un pastel?
2:04:48
¿Tienes algo bueno?
2:04:52
¿Es buena?
2:04:58
iAdiós, capullo!
2:05:03
Nos vemos en la cárcel, mamón.
2:05:05
He hablado con Jimmy. Me ofrece dinero.
2:05:09
Quiere saber qué pasa.
Sólo quiere hablar contigo.
2:05:12
iMe la sudan él y su dinero!
2:05:14
Tengo que salir de aquí y arreglar
las cosas con Paulie o me matará.
2:05:18
Pues mejor que te quedes aquí.
2:05:20
Aquí pueden matarme igual.
Temen que les delate.
2:05:25
La gente me evita. Aquí estoy muerto.
Tienes que sacarme de aquí.
2:05:30
AI final, Karen consiguió que su madre
hipotecara la casa como fianza y salí.
2:05:34
Recuerdo que tenía la impresión
de que me matarían nada más salir.
2:05:39
Sabía que Paulie seguía mosqueado
conmigo, y tiene muy mala leche.
2:05:42
Estaba preocupado por Jimmy.
2:05:44
Jimmy sabía que si Paulie se enteraba
de que traficaba conmigo...
2:05:49
Ie mataría incluso antes que a mí.
2:05:54
Era el peor momento.
2:05:56
No me sentí seguro hasta llegar a casa.