:43:04
Herra Ripstein haluaa
tavata lcemanin...
:43:06
Ottelu vankia vastaan
joka meillä on täällä.
:43:08
Hänen nimensä on Monroe Hutchen.
:43:10
Ja aito hemmetin ottelu. Puhdas.
:43:13
Joten, mitä haluatte meidän tekevän?
:43:16
Puhuin päävartijalle.
Hän on OK.
:43:19
Mutta vankilanjohtaja on ongelma.
:43:21
Herra Ripstein sanoi
että voitte huolehtia hänestä.
:43:23
Sinä tunnet kuvion.
:43:26
Joko autat häntä tai vahingoitat häntä.
:43:30
Nyt... Monroe Hutchenista.
:43:34
Vankilanjohtaja uskoo että on aika...
:43:36
antaa hänelle mahdollisuus
sopeuttaa itseään...
:43:38
sosialisoimalla
muiden vankien kanssa.
:43:40
Kuuden viikon päästä,
lähden lomalle.
:43:43
Viidennen päivän jälkeen,
olen poissa kaksi viikkoa.
:43:44
Ensin viikko New Orleansissa...
:43:46
toinen viikko tapaamalla ystäviä
Tucsonissa, Arizonassa.
:43:49
Jos sillävälin kun olen poissa...
:43:50
jos herra Hutchen sattuu joutumaan
sparraus otteluun...
:43:53
Herra Chambersin kanssa,
En halua kuulla siittä
:43:55
Ja kun palaan takaisin...
:43:56
Haluan että tämä koko hemmetin
yritys loppuu.
:44:00
Kyllä, sir.
:44:01
Jättämättä todisteita,
ei videokasettia...
:44:02
eikä sitä koskaan mainita
läsnäollessani.
:44:05
-Oliko muuta, sir?
-Painu pihalle siitä.
:44:06
Kiitoksia
:44:10
Täytynyt olla joku
kuvernöörin virastossa.
:44:12
Heti kun hän sai puhelun...
:44:13
Herra Backbone alkoi
järjestää lomaansa.
:44:15
Tiedät mitä se tarkoittaa,
etkös tiedäkkin?
:44:16
Tämä koko paskalasti
tulee sinun ja minun päälle.
:44:18
Ei ole ''sinua ja minua''
:44:20
Minä pidän lomani
samaan aikaan vanginjohtajan kanssa.
:44:22
No, Kiitoksia vain
tuestasi.
:44:24
No, älä nyt.
Sinä hoidat otteluita täällä.
:44:27
Sinä haluat tämän tapahtuvan.
:44:42
Tässä sitä mennään Monroe.
:44:44
Vihdoinkin vapaa, vihdoinkin vapaa.
:44:48
-En menekkään Folsomiin.
-Mitä voin sanoa?
:44:51
Näyttää siltä että ystäväsi vankilanjohtaja
otti ja muutti mielensä.
:44:55
Saatkin jäädä kotiin meidän kanssamme.