1:16:00
Niet te geloven. Hij ging neer.
1:16:03
Iceman staat weer, maar wankelt.
Hij weet niet waar hij is.
1:16:08
Nu is hij echt dol van woede.
Iceman is gek geworden.
1:16:13
Dit kan diskwalificatie zijn.
Iemand moet dit stoppen.
1:16:18
Ik heb veel geld ingezet.
1:16:25
Het pandemonium
is weer onder controle.
1:16:30
Monroe zet dit gevecht naar zijn hand.
1:16:35
We kunnen alleen maar raden
naar wat Iceman nu denkt.
1:16:39
Dit is uniek. Hier hebben we het
nog jaren over.
1:16:44
Als ik dit geweten had,
was ik eerder boef geworden.
1:16:47
Dit is jouw avond, jouw huis.
Ga door. Raak hem hard.
1:16:55
Tien seconden. Naar de lijn.
- Je kunt het.
1:16:59
Tuig hem af. Vooruit Monroe, gaan.
1:17:03
Dat was de zwaarste ronde in Iceman's
carrière. Hij moet sterk beginnen.
1:17:10
Terug in de wedstrijd komen.
1:17:13
En hij is terug.
Een linkse en een rechtse.
1:17:20
Monroe raakt hem met
een rechtse, en een linkse.
1:17:24
Iceman is gedwongen tot een clinch.
- Maak hem af, nu.
1:17:30
Monroe switcht naar links.
1:17:37
Ze vallen allebei aan,
wisselen klappen uit. Dit is oorlog.
1:17:46
Wat een gevecht. Ik ben zo blij
dat het hier gebeurt.
1:17:52
Nu is Monroe op jacht
naar die ene klap. Een rechtse.
1:17:56
Een linkse in de maag.
Overhandse rechtse.