Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
dacã este doborît are 60 de secunde
sã se ridice. Asta este.

1:10:03
Se luptã pânã la K.O. Fãrã arbitru.
este numai gongul la care,

1:10:07
se aflã dl Mercker,
1:10:09
gardianul ºef.
1:10:12
Prieteni, aplaudaþi-l pe
1:10:14
favoritul nostru,
campionul de la Sweetwater

1:10:18
neînvins cu un record de 68 de victorii
1:10:22
ºi nici o înfrânt,
cântãrind 90 de kilograme,

1:10:25
campionul nostru Monroe!
1:10:29
Monroe!
1:10:31
Monroe Hutchen!
1:10:34
- Monroe! Monroe!
- Monroe Hutchen!

1:10:38
Acum în celãlalt colþ.
ªi el este neînvins, dar afarã,

1:10:43
cântãrind 92 kilograme, ex-campionul
mondial la categoria grea,

1:10:48
- George "Iceman" Chambers!
1:10:52
îþi voi spune un singur lucru.
1:10:55
Bate-l mãr.
1:11:03
Nu faceþi lucruri prosteºti,
1:11:05
deoarece veþi pierde o groazã de bani.
1:11:08
ªi uraþi-i "bine ai venit" prietenului
nostru din Las Vegas.

1:11:20
ªi eu þin cu Monroe.
1:11:24
El ne-a adus aici o mare onoare.
Dar voi fi neutru.

1:11:29
Este o luptã pentru onoare.
1:11:32
Aici nu conteazã banii.
1:11:34
Este vorba de campionul lor mondial
împotriva

1:11:36
campionului.
Aceastã luptã este pentru respect.

1:11:39
R-E-S-P-E-C-T! Respect!
1:11:46
Prima rundã!
1:11:50
ªi începe!
1:11:53
Se duc în centrul ringului, testându-se.

prev.
next.