Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Bez teških rukavica. U rikavicama
težine samo šest unci.

1:07:05
Prava borba. Bokseri mogu da
se tuku èim udju u ring.

1:07:08
Onaj koji padne ima šest sekundi
da ustane. Da. Borba do kraja.

1:07:12
Bez sudije, samo se broje
poeni.

1:07:15
Naš dragi gospodin Merker.
Šef, pratilac.

1:07:19
A sada stisnite pesnica
za našega brata...

1:07:23
...nepobedivog šampiona Svitvotera...
1:07:26
...68 pobeda bez poraza.
1:07:30
Težina 199 funti.
1:07:32
U crvenom šorcu sa crnom štraftom.
1:07:34
Monro! Monro!
1:07:37
Monro Haèen!
1:07:40
Monro Haèen! Monro Haèen!
1:07:44
A sada pogledajte u desni ugao.
On je takodje bio nepobediv, ali napolju.

1:07:49
Težina, 225...
1:07:51
...bivši šampion svet u
teškoj kategoriji...

1:07:54
- ...Džordž Ajsmen Cembers!
- Dodji ovamo!

1:07:58
Reæi æu ti samo jedno!
Oderi mu dupe od ledja.

1:08:02
Braæo zatvorenici.
Mi smo spremni.

1:08:04
Vaše simpatije ka Monrou
ne treba da se odraze na pravednost boja.

1:08:08
l ne pravite gluposti!
1:08:10
lnaèe æete izgubiti sve
pare koje ste stavili na borce.

1:08:13
Pozdravite naše prijatelje
iz Las Vegasa.

1:08:16
Oni su svedoci meèa...
1:08:17
...i saopštiæe rezultate
navijaèima u svim gradovima.

1:08:20
Tamo mnogo kladionica
želi da zna šta se ovde dešava.

1:08:23
Mi smo se kladili protiv
celog sveta. Kao i vi, braæo...

1:08:26
...i ja sam se kladio na
velikog Monroa Haèera.

1:08:28
On je doneo ponos u naš, mrski dom.
1:08:30
Ali ja prizivam ka pravednoj borbi.
1:08:33
Dodji ovamo! Hajde!
1:08:34
Ovo je meè za pravdu.
Najvažniji meè.

1:08:37
Ovaj meè nije za pare.
1:08:38
Ovo je njihov šampion,
protiv našeg šampiona.

1:08:41
Ovo je borba za poštovanje.
1:08:43
p-o-š-t-o-v-a-nj-e.
1:08:46
Poštovanje.
1:08:49
Prva runda! Prva runda!
1:08:53
Meè poèinje!
1:08:57
Oni izlaze u sredinu ringa.
Razmenjuju se udarcima.


prev.
next.