1:35:10
Merhaba, Bayan Sumner.
1:35:12
Sizi haftasonu rahatsýz ettiðim
için üzgünüm. Ben Dedektif Dean.
1:35:16
-Bu da Dedektif Mirojnick.
-Tamam.
1:35:19
Sizinle bir kaç dakika
konuþmak istiyorduk.
1:35:22
Tabi.
1:35:24
-Charlie, verandaya çýkacaðýz.
-Bende gelebilir miyim?
1:35:27
Hayýr, tatlým. Burada kal.
Köpeðinle oyna, hemen döneceðim.
1:35:31
Karýnýz bahsetti mi bilmiyorum,
ama bir hafta önce gelmiþtik.
1:35:35
Paul Martel hakkýnda.
1:35:37
Evet, þu kaybolan adam.
1:35:39
Þeyy, artýk kayýp deðil.
Geçen haftasonu cesedini bulduk.
1:35:45
Tanrým, bu çok korkunç.
1:35:49
Aman Tanrým.
1:35:51
Bayan Sumner, Bay Martel'le nerede
tanýþtýðýnýzý hatýrlayabildiniz mi?
1:35:56
-Size söylemiþtim.
-Hayýr, bayan, söylemediniz.
1:35:58
Üzgünüm.
1:36:01
Hatýrlamýyorum.
1:36:03
Bir müzayede de, sanýrým.
1:36:05
Daha kesin bir þey
söyleyebilir misiniz?
1:36:07
Juilliard.
1:36:10
Juilliard mý?
1:36:12
Müzik okulu.
1:36:14
-Evet, Juillard'ýn ne okulu olduðunu biliyorum.
-Elbette. Özür dilerim.
1:36:18
Sizde orada mýydýnýz, efendim?
1:36:21
Evet. Evet, sanýrým
bende oradaydým.
1:36:24
O zaman sizde Bay Martel'le
tanýþmýþ olmalýsýnýz.
1:36:28
Hayýr.
Hatýrladýðým kadarýyla, hayýr.
1:36:30
Belki de bu yardýmcý olur.
1:36:33
Hayýr, onu daha
önce hiç görmedim.
1:36:35
-Bu o mu?
-Evet. Evet.
1:36:39
Evine hiç gittiniz mi?
1:36:42
Hayýr, gitmedim.
1:36:43
Hayýr, onu çok az tanýyorum.
1:36:45
-Telefon numaramýn onda ne iþi var onu bile
bilmiyorum. -Belki de sizden hoþlanmýþtý.
1:36:49
Bakýn, bu kadar yeter.
1:36:54
Yani evine hiç gitmediniz.
Peki o mahalleye hiç gittiniz mi?
1:36:58
-Civardaki bir yere gittiniz mi peki?
-Hayýr.
1:36:59
Hayýr, pek deðil...