1:05:01
Nic pro mì neznamená.
1:05:09
To vypadá, e koneèníkový svrab
se koneènì prokrábal na dno.
1:05:12
Moje dìvka mì odmítne s nabídkou.
A pak jde za tou nulou.
1:05:17
Teï aspoò vím, kde moje dìvka je.
1:05:20
Wilder dnes dìlá velký blázinec.
Moná tam tvoje dìvka bude.
1:05:22
Ty ji takhle nebude øíkat, ty ne!!
1:05:25
Hej chlapci.
Zdravím vás.
1:05:27
Jsem advokát pro Americkou noc.
1:05:30
Autobus neodjel u nìkolik hodin.
Je tu nìco, co pro vás mùu udìlat?
1:05:33
Cokoliv?
1:05:35
Okej, poslouchejte. Máme
velkou pøestávku ne odjedeme.
1:05:40
Ceckový chuchvalec!
1:05:44
Ok, díky kámo. Bav se.
1:05:47
Dobøe sestro. Bav se.
Sílu vem lidem.
1:05:49
- Jak se má kámo?
- Co se dìje?
1:05:52
Musím ti to zruit Mingu,
ty nejsi z Asie.
1:05:57
Kámo, slyel jsi u nìkdy
o tygøích lesích, dìvko?
1:05:59
Bì odsud radìji pryè, ne tì udeøím
do hlavy elezem.
1:06:02
Co s tebou je?
Bav se.
1:06:05
- Co ti je pejsku?
- Nic. Necítím se na párty.
1:06:10
To je poprvé.
1:06:11
Hej Vane. Jen jsem pøiel
si o nìèem popovídat.
1:06:14
- ID, prosím.
- Je to dìsná fotka..
1:06:18
Dobrá, posoudím tu dìsnou--
1:06:21
Není nic faleného na této
kartì.
1:06:23
Nesedìla jsi za mnou pøed
dvìma semestry?
1:06:26
Myslím, e si tì pamatuju.
Sedìla jsi za mnou.
1:06:28
Tahle rivalita se stala
dìtskou záleitostí.
1:06:32
Mùeme ve hodit za hlavu a být
pøáteli.
1:06:36
To je to, co Gwen chce.
1:06:38
Ty nemá ani ponìti co Gwen chce.
1:06:42
Øekni ahoj tvé dívce za mì.
1:06:52
Okay, dìti.
1:06:53
Toto je nae Jager pití.
1:06:55
Tak je to.
Pijte.
1:06:58
Tohle chutná jako sraèka.
Nemáte skotskou?