1:07:03
Musím jít.
Mìjte se, ahoj!
1:07:05
Ahoj. Zavolej mi.
1:07:07
Dentlmeni.
1:07:09
Stráníku.
1:07:11
Dostali jsme anonymní tip,
e tu pijí mladiství.
1:07:15
Hutchi?
1:07:16
To teda ne.
Byl jsem celou dobu u vstupu.
1:07:23
To mi staèí.
Pìknou zábavu chlapci.
1:07:25
Ok Trappere.
Zùstaò pøipraven.
1:07:29
- Miluju tì kámo.
- Ne kámo.
1:07:33
Já miluju tebe.
1:07:37
Ti cirkusoví trpaslící
poøád jen chlastají.
1:07:45
Nebo se Vane.
Dostaneme tì ven.
1:08:00
Delta i Kappa navìky!
1:08:07
Zatracenì Gwen, vezmi to.
Vím, e tam jsi.
1:08:10
Ví, e mám to interviu pøítí
týden.
1:08:14
Podívej, potøebuju tì k "uvolnìní"...
1:08:18
jakéhosi tlaku.
1:08:20
Ty ví. Pomoci mi "relaxovat".
1:08:24
Aby bylo jasno,
mluvím o styku.
1:08:26
Vím, e jsi mìla flirt
s Wilderem.
1:08:28
A je to ok. Prostì jsi to potøebovala
dostat ze svého systému.
1:08:32
Jen doufám, e jsi pouila
nìjakou tu ochranu.
1:08:35
Nechci aby nae budoucí dìti
byly pokozené..
1:08:38
protoe maminka si zakurvila jednu
noc na akademii.
1:08:42
Proè si neuvolní "tlak" sám?
1:08:45
A aby bylo jasno.
Øíkám, aby jsi se vyhonil sám!
1:08:54
Ahoj. Mohu pro tebe nìco udìlat?
1:08:57
Mùj boe!
1:08:59
Byli bysme perfektní tým!