Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

1:24:04
Am vrut in mod deosebit sa
vin personal aici, Wilder.

1:24:07
Am vrut sa iti aduc
rezultatele la prima mana.

1:24:10
Si exact asa cum ma asteptam...
1:24:13
ai reusit.
1:24:15
- 91 la suta. - Ce?
1:24:20
Sunt mandru de tine Wilder.
1:24:22
Am asteptat toti anii astia ca sa iti
dai seama de potetialul tau.

1:24:24
De asta ne-am cam frecat noi?
1:24:26
Si eu care credeam ca era din cauza
ca ti-am aburit fica in primul an.

1:24:30
De ce? Ce-- Mi-ai pacalit fica?
1:24:35
Ce?
1:24:52
Hei, te cunosc.
1:24:54
- Iti multumesc. Esti cel mai tare Van
1:24:57
Hei, nu as fi reusit fara ajutorul tau.
Apreciez.

1:24:59
Am nevoie sa umpli asta cu gheata.
Baga cat poti de mult inauntru.

1:25:03
- Ok? Scuzati-ma. Imi pare rau.
- Imi pare rau.

1:25:09
Numele meu este
Orissa Punjab Nizamabad.

1:25:13
Tocmai m-am transferat
aici din Banglapur.

1:25:25
Scuza-ma. Ai putea sa-mi spui...
1:25:27
unde as putea sa-l gasesc pe
"cel mai tare futangiu in viata"

1:25:30
Mda, la piscina, bai crampa.
1:25:33
Hei, te stiu omule, baga-mi-as.
1:25:36
Felicitari, Van. Stiam ca le ai.
1:25:43
Tata! Nu-mi vine sa cred ca esti aici.
1:25:45
Nu-mi vine sa cred ca ai absolvit.
1:25:47
O prietena a ta...
1:25:49
mi-a trimis asta.
1:25:52
Sunt mandru de tine Van,
absolvent sau nu.

1:25:56
Multumesc. Si imi pare rau ca am cheltuit...
1:25:59
o gramada de bani atata timp.

prev.
next.