1:11:06
kao to znate...
1:11:08
Ovde sam bio student
sedam godina, i..
1:11:11
Neka Van ostane!
Neka Van ostane!
1:11:19
Mir! Mir!
Smirite se.
1:11:23
- Nastavite, Mr. Wilder.
- U redu sam.
1:11:26
Mnogo sam nauèio ovde
u Coolidgeu.
1:11:29
Da Vam pokaem ocene...
1:11:32
kad sam zapoèeo predavanja...
1:11:34
Dobijao sam odliène ocene.
1:11:37
Meðutim, kada sam upoznao
nekog posebnog...
1:11:43
shvatio sam
ta sam radio...
1:11:45
sakrivao se.
1:11:48
Vidite, nakon ovoga je stvarni ivot,
a ja nisam bio spreman za to.
1:11:51
Ne mogu vam reæi taèno zato.
1:11:53
Jedino to znam da ne elim da zavrim
kao moj tata...
1:11:55
èiji se èitav ivot
svodi na posao.
1:11:57
Ali sada sam shvatio.
1:11:59
I spreman sam da krenem dalje.
1:12:03
Pa, to je to. Sretno, gubitnièe.
Ko je za ruèak?
1:12:06
- Mr. Bagg, hoæete li da umuknete.
- ta ovo ima veze s tim...
1:12:09
to je okrivljen za krivièno delo
i zasluuje izbacivanje?
1:12:12
Mr. Wilder.
1:12:19
Ne mogu osporiti
svoju krivicu.
1:12:21
Bio sam neodgovoran,
i to to se desilo je moja krivica.
1:12:25
Ovde sam na milosti
i nemilosti ovoga suda...
1:12:27
i predlaem alternativnu kaznu.
1:12:30
Dozvolite da maturiram.
1:12:31
Ako bi hteli da pogledate
u moje transkripte...
1:12:34
videæete da sam
18 predmeta od mature.
1:12:37
Molim ovaj odbor da,
ponovo obnovi moj sluèaj.
1:12:40
Molim Vas da mi omoguæite da odsluam,
svojih est zadnjih predmeta...
1:12:43
i da napustim Coolidge sa maturom.
1:12:49
Boe, koliko vremena...
1:12:53
sam izgubio skoro
èitavu deceniju.
1:12:57
Ova mi je kola pruila toliko mnogo.
Dozvolite da se oduim Coolidgeu...