We Were Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

1:00:10
Snake, kao sealt minema!
Too mulle haavatud!

1:00:13
Haavatud!
Too haavatud!

1:00:22
Hästi, siia!
1:00:23
Nad ikka proovivad meid külgedelt
piirata! Hargnege laiali!

1:00:31
Raadio!
1:00:36
Trojan 6! Meil on lähivõitlus!
Oht et meist joostakse üle!

1:00:40
Kui nad pääsevad sinna
maandumisplatsi, on kõik läbi.
Kas suudate vastu pidada?

1:00:43
Meil on kitsas,
aga näitame neile põrgut!

1:00:53
Crandall, siin Trojan 6.
Siin all on liiga kuum.

1:00:56
Lähenen maandumisplatsile.
Said aru, Too Tall?

1:00:59
Sain aru, Snake.
1:01:01
Kõigile 7-ndale Ratsaväe õhuvägedele:
Maandumispaik X-Ray on suletud.

1:01:04
Mulle see ei meeldi.
Esimest korda on terve
pataljon maha tapetud?

1:01:08
Sa arvad et need on tapatalgud?
1:01:10
Kutsealuste kaotamine on halb.
Koloneli kaotamine on tapatalgud.

1:01:13
Moore ikka veel võitleb.
1:01:15
Ta on rohkemate meeste surve all,
kui ta saab kokku lugeda.

1:01:17
-Tal on terve rühm kadunud.
-Nad pole kadunud.

1:01:20
Nad on ainult äralõigatud
ja ümber piiratud.

1:01:25
Siis nad on kadunud.
1:01:27
-Seersant Major!
-Söör!

1:01:31
Me peame rajama
hädamaandumistsooni siia.

1:01:35
Söör! Lase need puud maha!
1:01:46
Laengud paigas!
1:01:54
Kolonel, siin Snakeshit ja Too Tall.
1:01:56
Me läheneme laskemoonaga.
1:01:58
Crandall, me rajasime
uue maandumispaiga.


prev.
next.