We Were Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Hej, kakva su to svjetla dolje?
1:05:04
Neprijateljski vojnici!
1:05:06
Osvjetljavaju teren!
1:05:09
Premještaju se u poziciju za napad!
1:05:15
Evo nas!
1:05:38
Isprazni to sranje!Idemo,idemo,kreni,hajdmo!
1:05:47
Ti i tvoji deèki ste napravili
odlièan posao danas,Zmijo!

1:05:50
Ovo je zadnji let noæas,
ali ako æeš nas trebati, samo zovi!

1:05:58
Tko si ti, dovraga?
Ja sam reporter, gospodine!

1:06:02
Da.
1:06:04
Joe Galloway, UPI.Kako ide,poruènièe?
1:06:06
Jurišamo još od sinoæ
i brojèano smo nadmoæniji.

1:06:10
Još neprijatelja dolazi.
Vidio sam osvjetljenu kolonu
kako dolazi kod planine.

1:06:14
Zbilja?
Na zapovijed!

1:06:16
Pa, ne mogu vam garantirati da ste tu sigurni.
1:06:18
Da, znam to.
1:06:20
Od kud si ti, sinko?
Iz Teksasa,sir.

1:06:23
Pa, ovo je prva stvar koju sam èuo danas,
a da ima imalo smisla.

1:06:27
Kapetane, vidite li onu svjetlost koja
dolazi od planine?

1:06:30
Na njih, odmah!
Sprži kurvine sinove!

1:06:33
Whiskey-Six,ovdje Trojan-Three.
Vatrena misija!.

1:06:35
Tango Foxtrot:
4-devet-6-5-6-devet.

1:06:45
Sva djelovanja se obustavljaju za veèeras.
1:06:48
Jutarnje operacije bit æe isplanirane za 5:30.

prev.
next.