We Were Soldiers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:06
Belki de hikaye Amerika'da baþlar...
:04:09
ordunun karþýsýna yeni bir
savaþ çýkacaðýný anladýðý zamanlarda.

:04:12
Beyaz Saray, siyah pijamalý maðara adamlarý karþýsýnda...
:04:15
bir geliþme ve bir zafer bekliyordu.
:04:17
Fransýz ordusunu yenmemiþ olsalardý,
orada olmazdýk.

:04:19
Fransýz ordusu mu?
O da ne?

:04:22
Vietnam'la ilgili en büyük sorun, coðrafyaydý--
Ormanlar, daðlar, nehirler.

:04:25
Manevra tam bir kabustu.
:04:27
Savaþ bölgelerine girip çýkmak için
helikopterler kullanma planýmýz vardý.

:04:30
Fikri test etmek için sizi isterler ya.
:04:32
Ben de bir takýmýn lideri olacaktým.
:04:35
Hal Moore adýnda genç bir albay tanýyorum..
:04:37
Kore'de bir savaþ birliðini yönetiyor.
:04:39
Sonrasýnda, paraþüt prototip deneyleri için gönüllü oldu.
:04:42
Paraþüt prototipleri mi?
Kulaða aradýðýmýz adammýþ gibi geliyor.

:04:45
Daðýn öbür tarafý
Tek görebildiðiydi.

:04:50
Tek görebildiðiydi
Tek görebildiðiydi

:04:54
Daðýn öbür tarafý
Tek görebildiðiydi.

:04:59
Ayý daðýn öbür tarafýna gitti
Ayý daðýn öbür tarafýna gitti

:05:02
Ayý daðýn öbür tarafýna gitti
:05:04
Bingo'ya geri gitmeye ne dersin?
Ne dersin? Bingo!

:05:08
B-l-N-G-O
:05:10
B-l-N-G-O
:05:12
B-l-N-G-O
:05:14
Ve Bingo onun adýydý.
:05:33
Tom, yeni albayýmýz hakkýnda ne biliyorsun?
:05:36
Kore'deymiþ...
:05:38
Harvard'dan uluslararasý iliþkiler master'ý varmýþ.
:05:40
Harvard? O akademik amcýklardan biri deðil, öyle mi?
:05:44
Hal Moore?
:05:45
Onlardan birini almamý ister misin?

Önceki.
sonraki.