Welcome to Collinwood
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:00
Burasý da oturma odasý.
1:11:01
Eðer orasý s.ktiðimin mutfaðýysa
burasý nasýl oturma odasý olabilir?

1:11:07
Sizce lanet olasý dolapta mý
yani?

1:11:17
Lanet olsun!
-Seni moron!

1:11:20
Seni inanýlmaz, embesil
moron!

1:11:23
Ýki oturma odalarý
olduðunu nasýl bilebilirdim ki?

1:11:28
Kimin iki oturma odasý olur ki?
-Bakman gerekirdi.

1:11:31
Sen baksaydýn.
Bizim o aletle canýmýz çýktý.

1:11:35
Ben de su getirdim.
-Ýnanýlmaz!

1:11:37
Bizi mahvettiin.
1:11:39
Ben mi?
-Evet sen. Bizi mahvettin.

1:11:42
Ne diyorsun sen?
Aleti buraya taþýr baþtan baþlarýz.

1:11:46
Saat 03:00 oldu. Asla duvardan
geçip kasayý açamayýz.

1:11:51
Çok hýzlý davranýrýz.
-Bu imkansýz.

1:11:54
Kendimizi doðruca hapise attýrýrýz.
Her þey bitti.

1:11:57
Hala baþarabiliriz.
Hala baþarabiliriz.

1:12:02
Size söylüyorum.
Leon bana yardým et.

1:12:05
Asla baþaramayýz dostum.
1:12:10
Hey Toto!
Haydi!

1:12:16
Tanrým o paraya ihtiyacým vardý.
Çok ihtiyacým vardý. Bizi bitirdin.

1:12:21
Sen neden bahsediyorsun?
Her þeyi ben yaptým.

1:12:23
En baþýndan beri ben yaptým.
Bellini'yi ben öðrendim.

1:12:26
Ýþi ben planladým.
Kýzý ben baðladým.

1:12:29
Babitch'e parayý ben verdim.
1:12:31
Her þeyi ben yaptým.
Neyim varsa buna koydum.

1:12:34
Her þeyimi.
1:12:36
Biz ne yaptýk biliyor musun?
Sana inandýk.

1:12:40
Lanet olasý Bellini'nle
bize umut verdin.

1:12:44
Sonra kalplerimizi yerinden söktün
ve onlarý çýplak ellerinle ezdin.

1:12:48
Peki buna ne denir ha?
Ne denir?

1:12:50
Þu anda bu lanet iþe
baþladýðým zamandan daha da fakirim.

1:12:55
Keþke seninle asla tanýþmasaydým.
Hiç birinizle...

1:12:59
Tanrým!
Sanýrým kusacaðým.


Önceki.
sonraki.