White Oleander
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:02
Какво й каза?
1:07:05
Тя има проблем с мъжа си.
1:07:09
Нали не си ти?
1:07:11
Знам, че си падаш по по-възрастни.
- Не съм аз.

1:07:15
Остави я на мира.
1:07:16
Толкова е забавно.
1:07:18
Лесно е, но забавно.
1:07:20
При сегашното ми положение, трябва
да намирам забавление, където мога.

1:07:25
Как издържаш да живееш с бедната Клеър?
1:07:28
Знаеш ли, че има цял Орден
на бедните Клеър.

1:07:32
Тя е природно мил човек.
1:07:37
Ти не знаеш какво ми беше.
1:07:40
Ако ме обичаш, ще ми помогнеш.
- Да ти помогна ли?

1:07:47
Предпочитам да те видя
в най-лошият дом за деца,

1:07:51
отколкото да те оставя с тази жена.
1:07:54
Какво можеш да научиш от нея?
1:07:56
Как да страдаш артистично?
Да научиш 27-те имена на сълзите?

1:08:05
Ще ти кажа само едно...
дръж си багажа събран.

1:08:14
Чувствам се чужд в собствения си дом.
1:08:18
Сякаш вие живеете тук,
а аз съм гост.

1:08:21
Може би ако даваш нещо от себе си.
- Защо не давам? Защо ме няма...

1:08:26
Защото работя!
1:08:29
Не е честно.
1:08:31
Давам ти всичко, което искаш.
- Не всичко!

1:08:38
Обеща, ако вземем друго дете,
нещата да се променят.

1:08:41
Опитвам се, Марк. Знаеш, че се опитвам.
- Това не е достатъчно.

1:08:46
Виж се само! Ти се разпадаш.
Пак сме там, откъдето започнахме.

1:08:49
Така е, и не се получава!
Мисля, че трябва да я върнем.

1:08:54
Не можеш просто да я върнеш.
Къде ще отиде?

1:08:58
Ще й намерят някое място.
- Не мога да повярвам. Ще я прогониш!


Преглед.
следващата.