2 Fast 2 Furious
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:08
Mám nápad.
Proè se k nám, hoši,

:37:11
nepøidáte pozdìji veèer v klubu Perla?
:37:13
Jo.
:37:13
V Perle o pùlnoci?
:37:15
Mìli bychom se lépe poznat.
:37:16
To zní dobøe.
:37:19
- Dobrá, uvidíme se veèer.
- Uvidíme se.

:37:24
Hej, ty!
:37:28
Nemáte prázdné kapsy.
:37:31
Sakra.
:37:32
Vezmu si zpìt svoji gilotinku.
:37:40
Debil.
:37:43
Hele, èéèe,
:37:45
myslel jsem, že jich mᚠtak 12 nebo 13.
- Vra mi to a prostì odsud zmiz.

:37:50
- Poøád stejný starý Roman. Poøád
stejný magor. - Nežïuchej do mì.

:37:53
Poøád meleš,
:37:54
urážíš lidi.
:37:55
Kradeš vìci.
:37:57
A potom nìkdo pøijde
a bude mì šikanovat?

:37:59
Nenechal jsem se šikanovat
ani ve vìzení, chlapeèku.

:38:02
Myslíš, že jsem byl jak kvìtinka na pláži.
:38:05
A ty. "Vezmu si zpìt svoji gilotinku."
:38:08
Zazobanej hajzl.
:38:10
A tys to sebral.
:38:12
Nerad èekáš, co?
:38:15
Pøesnì.
:38:17
Odteï vyjednávám já.
- Správnì. Chceš, abych udìlal nìco víc?

:38:20
Co to má znamenat?
:38:22
Znamená to, že se vždycky dostaneš do
problémù kvùli ženské,

:38:25
Briane.
:38:36
Èéèe, Tejova garហje k popukání. Má jen
to nejlepší. Mrkej na to náøadí.

:38:40
Všechny ty zdviže jsou zbrusu nové,
nejvýš pár mìsícù staré.

:38:44
Ahojky Jimmy.
:38:45
- Jak je, èéèe?
- Jak se vede, kámo?

:38:46
Hej, tohle je Rom.
Prokaž mi laskavost.

:38:48
Jak budeš mít chvilku,
:38:49
koukni, prosím, na to Evo a Spyder.
Ujisti se, že je vše v poøádku.

:38:52
Kdes vzal to Evo?
- Jo, tak to je na dlouho.

:38:55
Chápu, èéèe.
:38:56
- Dobøe. Díky, Jime.
- Tak tohle mám zkontrolovat?

:38:58
- Èéèe, ti jsou tak žhaví, že už nemùžu èekat.
- Jo, tak to mi povídej.


náhled.
hledat.