Adrenaline
prev.
play.
mark.
next.

1:16:06
É o último, certo?
1:16:18
Pessoal, ainda temos tempo
para uma última “linha”...

1:16:22
Bill, tu és de mais!
1:16:24
Deviam ter vindo pelas traseiras.
Pousa a arma, querida.

1:16:32
Calma, meu.
Só viemos devolver-lhe o material.

1:16:36
Não é meu. É dele.
1:16:40
E já o devolveram.
1:16:45
Que é do Jason?
1:16:49
Jason! Jason!
1:17:00
Que foi?
1:17:01
Richard, o que raio faz aqui?
1:17:04
É o Dracko.
1:17:07
Jason, eu posso explicar tudo.
1:17:10
Quando lidamos
com uma mente doente,

1:17:11
às vezes, é preciso métodos
pouco ortodoxos.

1:17:14
Eu posso resolver tudo,
mas, agora, temos de sair daqui!

1:17:30
Que merda é esta, meu?
1:17:33
Agora, temos de sair daqui.
1:17:35
Alguém se importa de me explicar
o que raio se passa?

1:17:37
Eu digo-te.
1:17:38
Ele não é o J, é o Jason.
É o namorado da Freya.

1:17:42
- Mas que...
- Continuo a filmar ou quê?

1:17:45
O Jason é advogado e trabalha
para o Richard, o pai da Freya.

1:17:49
O pai da Freya?!
E o que faz ele aqui?

1:17:51
Tem pago ao Dracko para fazermos
o trabalho sujo por ele.

1:17:55
O Dracko tem-nos usado.
1:17:58
A Freya descobriu, não foi?
Por isso é que tinha de morrer...


prev.
next.