Alien Hunter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:01
- Co myslíš, že je uvnitø?
- Doufám, že nic.

:40:09
Uvnitø je hmota mnohem mìkèí
než na povrchu.

:40:14
- Co když má pravdu?
- Nech toho, Kate.

:40:17
Nevìøíš tomu o nic víc než já.
:40:20
Tuhle šílenost podporuješ jen kvùli nìmu.
:40:23
To není pravda.
:40:25
Není to kámen.
Vypadá to jako uhlíková slitina.

:40:29
Co zpùsobilo korozi povrchu? Voda?
:40:32
Vypadá to spíš jako zmìna zpùsobená...
:40:35
vlivem extrémnì vysoké teploty.
:40:37
Proboha, Alexie, nevíte, co to sakra je.
:40:41
Víte co? Já jdu do laboratoøe. Pracovat.
:40:45
Za ufony se Nobelova cena nedává.
:41:00
Tak co?
:41:01
Nic, vždycky se objeví tohle.
:41:04
- Co pøesnì to dìlá?
- Snaží se to mluvit.

:41:08
Je to jazyk. Víte, jazyk se nepoužívá...
:41:12
jen ke konverzaci,
:41:13
ale také k definici prostøedí,
aby se v nìm dalo pøežít.

:41:17
Protože èas a prostor jsou konstanty,
:41:20
každá inteligence
toto prostøedí definuje stejnì.

:41:23
- Ale jiným jazykem?
- Ano.

:41:26
Matematika je základním výrazem
každého jazyka.

:41:29
Takže jen musíte vyøešit rovnice.
:41:33
A to ten program dìlá. S pomocí
šifrovacího klíèe obsaženého v signálu.

:41:37
- Je to jako Labyrint mozku.
- Jako co?

:41:40
To je poèítaèová hra,
:41:43
kde øešíte matematické hádanky.
:41:46
A když se to podaøí, dostanete klíè,
který otvírá dveøe do jiného svìta.

:41:54
Co?
:41:57
Možná je každá èást té zprávy
klíèem sama k sobì.


náhled.
hledat.