:06:00
Den enda skillnaden mellan dom
och oss kan summeras med ett
ord:öppenhet.
:06:05
När ett djur signalerar att
fara är nära förestående...
:06:08
så använder den en mängd
av förutsägbara ljud och signaler...
:06:13
som djur av samma art alltid använt.
:06:15
Men det är inte nödvändigtvis
sant när det gäller människor.
:06:17
Oxfords engelska lexikon
har en lista på 615,000 ord...
:06:21
på det engelska språket.
Det är 3000 fler än för fem år sedan...
:06:25
och tusentals färre än
om några år.
:06:28
å andra sidan...
:06:30
är det endast lite eller ingen
nymodighet i djur språket.
:06:33
Tragiskt nog,så låter engelska kor
lika som franska kor.
:06:47
- Julian.
- Sam.
:06:49
Lyssna,Bachman ringde.
Han vill träffa dig omgående.
:06:52
-Varför?
-Jag har ingen aning.
:06:59
Lät det som det skulle finnas
något problem?
:07:04
Kom in.
:07:06
Goddag, john.
:07:09
Kom in,sätt dig.
:07:14
En särskild angelägenhet har kommit
till min kännedom.
:07:16
John,Angående studenten,eller hur?
:07:20
Jag har tänkt och tala med dig om henne.
:07:22
Jag tror jag avstår från att veta
något om det.
:07:24
Nej,du,vet du vem
Alexie Gierach är?
:07:29
Stanford Genetics.
:07:31
Ja,jag träffade honom en gång
på en universitets grej jag var på.
:07:34
För två år sedan,for han till antarktis
för att leda ett nytt projekt för NASA.
:07:39
Igår,så fick jag det här från honom.
:07:43
En satellitbild fångade en oidentiferad massa...
:07:48
I isen där nere.
:07:51
Den verkar vara uppskattningsvis
6 meter lång och 3 meter bred.
:07:56
Till en början trodde dom
att det var ett klippblock...
:07:59
Eller en fosill efter en val.