American Splendor
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:07
"Estimada Joyce, gracias por la carta.
:38:10
"¿Qué hace además de vender historietas?"
:38:12
¿Alguien escribió algo creativo
del tipo que fuere alguna vez?

:38:17
"Soy algo así como una activista,
y enseño a escribir a los presos.

:38:21
"Los ayudo
a que desarrollen su vida interior...

:38:23
"y a que usen el arte
en sus sofocantes vidas rutinarias. "

:38:27
Me resulta conocido.
:38:29
"¿Cuál es tu estado civil?"
:38:31
"Gracias a Dios, soy divorciada. "
:38:35
Creo que tenemos mucho en común.
:38:40
¿Qué puedo hacer
para que vengas a verme a Cleveland?

:38:43
-¿Cleveland?
-.

:38:44
¿Crees que es buena idea?
:38:46
Es una excelente idea.
:38:48
Deberías conocerme
porque soy un tipo excelente.

:38:52
A pesar de mis historietas...
:38:53
tengo muchas características
que me redimen.

:38:57
No sé. ¿Dónde me hospedaría?
:39:00
No sé. Conmigo.
:39:01
No te preocupes. No me tiraré ningún lance.
:39:05
Eso no me preocupa.
:39:06
Espera, acabo de derramar
mi té de manzanilla sobre mí.

:39:10
¿Entonces, qué te preocupa?
:39:16
La forma en la que te dibujan
distintos artistas.

:39:20
-¿Qué?
-En realidad no sé con quién me encontraré.

:39:23
A veces pareces como un joven Brando.
:39:25
Y otras, cuando Crumb te dibuja...
:39:28
pareces un mono peludo con todas esas...
:39:31
líneas ondulantes y olorosas.
:39:35
No sé con quién me encontraré.
:39:37
No, son sólo líneas de movimiento.
:39:40
Soy un tipo activo.
:39:42
Mira, sólo ven...
:39:45
y trataré de ser
el que tú quieras, ¿de acuerdo?

:39:50
Es una oferta peligrosa.
Tengo fama de reformar a la gente.


anterior.
siguiente.