American Wedding
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
Не познавам и половината хора тук.
:08:05
Здравейте!
:08:06
Привет!
:08:07
Аз съм Мери Флеърти.
:08:09
Радвам се да се запознаем!
:08:12
Очаквахме ви.
:08:14
Как пътувахте?
:08:15
Чудесно!
:08:17
-Кой е развълнуван от сватбата?
-"Нетърпеливи" е точната дума!

:08:23
Още не сме виждали сина ви.
:08:24
Скоро ще се запознаете.
:08:25
Руди и Сал също ще искат
да се запознаят с него.

:08:28
Трябва да ги доведем,
че вече от часове стоят в колата.

:08:31
Довели сте и синовете си?
:08:32
Кучетата ни.
- Никъде не ходим без тях.

:08:35
О, Боже.
Скъпи, ще идеш ли да ги вземеш от колата,

:08:38
а ние ще приготвим коктейлите.
:08:42
Добре, отивам за кучетата!
:08:45
Има едно нещо, което ще направи
тази сватба идеална.

:08:48
Отсъствието на Стифлър.
:08:50
Той е един от тези, които не са поканени.
:08:52
Напълно одобрявам.
:08:54
И аз.
:08:55
Хей, Финчи,
какво мислиш да правиш след като вземеш дипломата?

:08:59
Ще я сложа в рамка.
:09:01
После ще пиша мемоарите си.
:09:03
Трябва да идеш да следваш право, човече.
Знаеш, че мога да използвам компанията.

:09:07
Деца, родителите на Мишел са тук!
Хайде, чакаме ви.

:09:11
Имаш сперма по ризата, гадно е.
- Нищо й няма.

:09:13
Добре де, ще се преоблека.
:09:18
Шибаняци!
:09:30
Така! Полирайте ми топките
и ми сервирайте млечен шейк

:09:36
Торта значи! Изглежда вкусна?
:09:44
Здравей, как си?
:09:45
Поздравления!
:09:47
"Поздравления, Джими"
:09:50
"Поздравления, Спермо"
:09:53
Извинете ме.
:09:54
Стифлър?
:09:55
Хей, Джим.
:09:56
Стифлър, какво правиш тук?
:09:58
Нещо много яко.

Преглед.
следващата.