:19:01
Ако искаш да дойдеш на сватбата
не може да се държиш така, съжалявам!
:19:04
Да не искаш да кажеш, че съм неучтив?
:19:06
"Неучтив" би било напредък!
:19:09
Просто се опитай да не бъдеш....
:19:12
...себе си.
:19:16
Заеби тая работа! Т'ва няма да стане...
:19:17
Стифлър, почакай!
:19:21
Какво ще кажеш ти да организираш
ергенското парти.
:19:24
С шоу с вибратори ли?
:19:26
Разбира се, виж...
:19:28
Ако намериш време да се погрижиш,
:19:30
организирай го и ме изненадай.
:19:32
Джим, подозренията ти се оправдават.
:19:35
Мишел иска рокля,
която не може да има.
:19:38
Роклята, която иска е на "Еm Solid"
:19:40
Имат магазин в Чикаго.
:19:42
Ако тръгнем веднага,
ще пристигнем точно когато затварят.
:19:46
Три часа път с кола.
:19:48
Три часа път?
:19:49
Да го шибам!
Отиваме до Чикаго да погледаме малко цици?
:19:52
Отиваме в Чикаго да купим
рокля на Мишел.
:19:56
А сега, ако обичаш изчезни!
:19:57
Хей, Финч, коя е столицата на Тайланд?
:20:01
Банг-кок!
(в превод - "Удари го по кура"!)
:20:12
Нека да приключваме с
шибаната рокля по-бързо,
:20:14
че стриптизьорките имат
свободен час преди седем,
:20:18
Джим, остави това на мен.
Това са мой хора.
:20:21
Да не са гейове?
:20:23
Не, недорасъл малоумнико.
Просто хората имат стил и култура.
:20:27
И са изискани!
:20:28
Значи гейове!
:20:29
Мадмоазел! Сигурен съм, че може
да оцените това, че господинът тук
:20:34
е точно между чука и наковалнята в момента.
:20:38
Да, страхувам се, че не той е единствени.
:20:40
Окей, какво става тук?
:20:41
Той трябва да говори с шивача ми,
:20:44
който всъщност шие роклите,
:20:46
но се страхувам, че Лесли днес отсъства.
:20:58
Тя каза, че той вероятно е в един от тези барове